展开全部
(君が) 自分にとって何が本当に大切か (を考えてみてください)
这句话原来是由【自分にとって何が本当に大切ですか】【君が考えてみてください】构成的带有宾语从句的包孕句。
前句是特指疑问句,但是在包孕句里构成了“请你试着思考”的宾语。所以句中不是说明“对自己来说什么是真正重要的”;而是说明“你请考虑一下对你来说真正重要的东西”。因此,由于副助词か的作用,使得“对自己来说什么是真正重要的”失去疑问意义,并使前句名词化;同时形成了后面“试着思考”的宾语,并代替了宾格助词を。
例如:どのようなご用件か、うかがいます。
这句话原来是由「どのようなご用件ですか」和「私が伺います」构成的带有宾语从句的包孕句。
前句是特指疑问句,但是在包孕句里构成了“我来问”的宾语。所以句中不是说明“什么样的事情”;而是说明“我来问你有什么事情”。因此,由于副助词か的作用,使得“什么事情”失去疑问意义,并使前句名词化;同时形成了后面“我问”的宾语,并代替了宾格助词を。
这句话原来是由【自分にとって何が本当に大切ですか】【君が考えてみてください】构成的带有宾语从句的包孕句。
前句是特指疑问句,但是在包孕句里构成了“请你试着思考”的宾语。所以句中不是说明“对自己来说什么是真正重要的”;而是说明“你请考虑一下对你来说真正重要的东西”。因此,由于副助词か的作用,使得“对自己来说什么是真正重要的”失去疑问意义,并使前句名词化;同时形成了后面“试着思考”的宾语,并代替了宾格助词を。
例如:どのようなご用件か、うかがいます。
这句话原来是由「どのようなご用件ですか」和「私が伺います」构成的带有宾语从句的包孕句。
前句是特指疑问句,但是在包孕句里构成了“我来问”的宾语。所以句中不是说明“什么样的事情”;而是说明“我来问你有什么事情”。因此,由于副助词か的作用,使得“什么事情”失去疑问意义,并使前句名词化;同时形成了后面“我问”的宾语,并代替了宾格助词を。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询