Do not make the same mistake that I did.有些问题要请教大家
如标题。这本来是一道选择题,要选择的是that的那个空。我请教了别人得知that是正确答案,但是不知道原因。我想问问这句话应该怎么解释才是最通顺恰当的?为什么要用that...
如标题。这本来是一道选择题,要选择的是that的那个空。我请教了别人得知that是正确答案,但是不知道原因。我想问问这句话应该怎么解释才是最通顺恰当的?为什么要用that?that在作为连词的时候应该怎么用?
最好说得简练通俗一点,因为我去百度了,没看懂= =
谢! 展开
最好说得简练通俗一点,因为我去百度了,没看懂= =
谢! 展开
6个回答
展开全部
首先这个句子有两个部分构成,主句和从句
主句是
Do not make the same mistake
从句是(从句是一个定语从句)
that I did.
先不看主句,单看从句部分:从句部分的主语是I, 谓语动词是did,也就是说如果不看选项空格的话,翻译出来是我做(这里的did是过去时态,所以表明是做过的事情)。为什么说that的空格部分一定是属于从句而不是主句,理由很简单,主句部分在不需要空格部分的情况下,句子成分已经完整并且翻译通顺:不要犯同样的错误。
因此空格选项一定是属于从句的。
接着来分析,从句部分,主语和谓语都有了,依照语法成分分析,现在缺少的就是宾语了,在定语从句中,能够充当宾语的有which【指物】,whom【指人】,that【即可指物又可指人】,所以选择了that,在这里that充当的不是连词,请你一定注意,这里的that叫做先行词,用来指主句中的mistake。
附加说明:
英语中的定语其实就是用来修饰名词的成分,定语从句就是用一个句子来修饰前面的某一个名词而已,这里我们就是用从句在修饰mistake,什么样的mistake,就是我曾经犯过的那样的错误。
具体还有什么问题,可以给我的bidu Hi留言。
关于这道题目已经解释完毕了。
主句是
Do not make the same mistake
从句是(从句是一个定语从句)
that I did.
先不看主句,单看从句部分:从句部分的主语是I, 谓语动词是did,也就是说如果不看选项空格的话,翻译出来是我做(这里的did是过去时态,所以表明是做过的事情)。为什么说that的空格部分一定是属于从句而不是主句,理由很简单,主句部分在不需要空格部分的情况下,句子成分已经完整并且翻译通顺:不要犯同样的错误。
因此空格选项一定是属于从句的。
接着来分析,从句部分,主语和谓语都有了,依照语法成分分析,现在缺少的就是宾语了,在定语从句中,能够充当宾语的有which【指物】,whom【指人】,that【即可指物又可指人】,所以选择了that,在这里that充当的不是连词,请你一定注意,这里的that叫做先行词,用来指主句中的mistake。
附加说明:
英语中的定语其实就是用来修饰名词的成分,定语从句就是用一个句子来修饰前面的某一个名词而已,这里我们就是用从句在修饰mistake,什么样的mistake,就是我曾经犯过的那样的错误。
具体还有什么问题,可以给我的bidu Hi留言。
关于这道题目已经解释完毕了。
展开全部
不要再犯我所犯过的同样的错误
that代替的是 the same mistake ,因为did.此时是及物动词
that代替的是 the same mistake ,因为did.此时是及物动词
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不要犯我犯过的错误
that引导的从句修饰mistake 特指我犯过的
that引导的从句修饰mistake 特指我犯过的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这里的that i did 做mistake 的定语
译为:不要再犯和我相同的错误了
不过,问下选项里有没有which 这个选项。个人觉得这里which 也可以用
that就是代指了前面的mistake,作为一个引导词用的。是个定语从句
译为:不要再犯和我相同的错误了
不过,问下选项里有没有which 这个选项。个人觉得这里which 也可以用
that就是代指了前面的mistake,作为一个引导词用的。是个定语从句
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这里的that不是连词,是代词,替代之前的the same mistake。
为什么要替代呢?因为that I did是个由that引导的宾语从句,从句要跟主句结构保持一直,所有that对应the same mistake, the same mistake是主句的宾语,that是that I did的宾语。
这句话翻译是不要再犯我犯过的那个错误,that翻译成句中的“那个”也很贴切。
为什么要替代呢?因为that I did是个由that引导的宾语从句,从句要跟主句结构保持一直,所有that对应the same mistake, the same mistake是主句的宾语,that是that I did的宾语。
这句话翻译是不要再犯我犯过的那个错误,that翻译成句中的“那个”也很贴切。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Do not make the same mistake that I did.我所做的就是别再犯同样的错误。
这里用that来强调I did 后的宾语,代表Do not make the same mistake这件事。
这句话中的that本身就是一个连词了。只是它来连接宾语从句而已,表示对宾语部分进行强调!
这里用that来强调I did 后的宾语,代表Do not make the same mistake这件事。
这句话中的that本身就是一个连词了。只是它来连接宾语从句而已,表示对宾语部分进行强调!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询