德语问题

1.DerHandelwilldieKundendadurchindieGeschäftelocken,dassdiePreisegesenktwerden/i... 1.Der Handel will die Kunden dadurch in die Geschäftelocken, dass die Preise gesenkt werden / indem er die Preise senkt.

a.这句的dadurch可以放在别的位置吗?比如放在locken前面或者die Kunden前面可以吗?
b.后半句如果用indem连接就不要用dass了对吗?indem表示通过什么方式手段对不?

2. Mit 17 Jahren besuchte Kerstin Höppner von ihrerSchule aus zum ersten Mal Shanghai.
a. 这句的mit 17 Jahren 是不是有2种理解,17岁的时候,或者是17年来?但解释为17年来和整句意思不适合,对吗?
b. 这句的von ihrer Schule aus中的von...aus是固定搭配吗?表示“从哪里出来”?
展开
 我来答
大阿稼1A
推荐于2016-09-20 · TA获得超过3359个赞
知道大有可为答主
回答量:1975
采纳率:87%
帮助的人:1213万
展开全部
  1. Der Handel will die Kunden dadurch in die Geschäfte locken, dass die Preise gesenkt werden / indem er die Preise senkt.

    店家(商人)想通过这个方式来吸引客人(进入商店), 就是把价钱降低。(原话翻译)

    a.你可以改成

    Der Handel hat die Preise gesenkt, dadurch will er die Kunden in die Geschäfte locken. 店家(商人)把价钱降低了,他这么做是想吸引客人。


    b.后半句如果用indem连接就不要用dass了对吗?indem表示通过什么方式手段对不?

    如果用 indem 就不要用 dass 是对的, 因为2个都是链接词,同来连接前面的那句话,一起用就重复了呢. 这句话里面的 indem 解释成 通过什么方式手段是对的, 但是其他么情况下

    可能就是其他意思了哦。

2. Mit 17 Jahren besuchte Kerstin Höppner von ihrer Schule aus zum ersten Mal Shanghai.
    a. 这句的mit 17 Jahren 是不是有2种理解,17岁的时候,或者是17年来?但解释为17年来和整句意思不适合,对吗?

    不能解释成17年来。 Mit 17 Jahren 是17岁的意思。 17年来要说 Seit 17 Jahren.

    Kerstin Hoeppner 17岁的时候 通过学校(这样翻译有点怪,意思就是学校安排去的) 第一次去上海。 (也可以说因为学校的原因)


b.  这句的von ihrer Schule aus中的von...aus是固定搭配吗?表示“从哪里出来”?

    从哪里出来一般用 von 或者 aus 就可以。 比如 ich komme von china 或者 ich komme aus china.   这句话的意思是 通过什么, 某方面的关系, 因为某些原因。。。。。

    比如 von meiner Seite aus geht das in Ordnung. 我这方面没问题, 我这里没意见。 我这里通过了。  Ich muss von der Schule aus Italienisch lernen. 学校需要(要求)我学意大利文。

water_shirley
2014-08-06 · TA获得超过1175个赞
知道小有建树答主
回答量:1122
采纳率:100%
帮助的人:677万
展开全部
  1. a. dadurch 不能放在别处,换了位置听起来就不对劲了,另水瓶猪改的句子也不对的啊~德国人不这么说话。

    b. indem 连接句子,当然就不需要dass了,但是句子要写成

    Der Handel will die Kunden in die Geschäftelocken, indem er die Preise senkt.

    indem 和 dadurch的意思是一样的,用了一个就不能用另一个,这点很重要

  2. a. mit 17 Jahren 是在17岁,说17年时用的介词不是mit

    b. von...aus这个水瓶猪说的不清楚~

    这个结构有好几个意思

    von Mannheim aus fährt man....这是从某地出来的意思

    von diesem Fenster aus hat man einen tollen Blick. 这是从哪里

    von ihrem Standpunkt aus betrachtet 从(角度)来

    von mir aus 这是口语化的表达

    von Natur aus ist er gutmütig 他天生人品好,这个von...aus没办法直译

    die Kinder haben von sich aus aufgeräumt 这是从(原因),von sich aus自发的


已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
手机用户14512
2014-08-05 · 超过63用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:133
采纳率:40%
帮助的人:58.9万
展开全部
1陈述句:动词第二位即可 Ich bin Student.我是大学生=Student bin ich .
2倒装句:其实不存在,不可以对应,但是德语中动词要占第二位,所以有类似的。如 So habe ich Zeit.所以我有时间了。so 占一位,动词haben第二位,可叫做倒语序。
sondern ,aber ,doch,denn ,oder 不占位,其他大多占位。
3一般疑问句,动词提到第一位,其他不变。Sind Sie Student? 以问号结尾。回答用 ja /nein
4 反文句就是否定疑问句,Sind Sie nicht Student?
回答:doch /nein
5 特殊疑问句:特殊疑问词 加+ 一般疑问句 去- 宾语
Was sind Sie? Woher kommen Sie?
以上句型不存在框型结构,但是注意:动词都在第二位!!!
框型结构:是针对完成时句型,从句,还有这种:
ich habe ein schönes Kleid.
动词或sein 宾语或表语
/-----------------/
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式