请问一下heartbeats歌词 英文中文都要
2个回答
展开全部
I can't figure out【我搞不清楚】
Is it meant to be this way【这是否意味着只能如此】
Easy words so hard to say 【简单的话语却难以说出口】
I can't live without【我不能生存】
Knowing how you feel【如果无法触摸到你的感觉】
Know if this is real【如果无法得知这是否真实】
Tell me am I mistaken【告诉我是我错了吗?】
Cause I don't have another heart for breaking【因为我已经没有另一颗心为你破碎】
Please don't let me go【请别让我放弃】
I just wannastay【我将为之继续坚持】
Can't you feel my heartbeats【难道你没有听到我的心跳】
Giving me away【说出了我的心声】
I just wanna know【我只是想知道】
If you too feel afraid【你是否也感到担心】Heartbeats的DV画面
I can feel your heartbeats【我可以听见你的心跳】
Giving you away【说出了你的心声】
Giving us away【说出了我们的心声】
I can't understand【我无法理解】
How it's making sense that we put up such defense 【我们建立那么多的防御 有什么意义】
When all you need to know【你需要知道一切】
No matter what you do【无论你做什么】
I'm just as scared as you【我和你同样恐惧】
Tell me am I mistaken【告诉我是我错了吗?】
Cause I don't have another heart for breaking【我已经没有另一颗心为你破碎】
Please don't let me go【请别让我离开】
I just wanna stay【我只愿为你停留】Heartbeats在美国纽约首唱
Can't you feel my heartbeats【难道你没有听到我的心跳】
Giving me away【出卖了我】
I just wanna know【我想知道】
If you too feel afraid【你是否也感到担心】
I can feel your heartbeats【我能听见你的心跳】
Giving you away【出卖了你】
Giving us away【出卖了我们】
Please don't let me go【请别让我离开】
I just wanna stay【我只愿为你停留】
Can't you feel my heartbeats 【难道你没有听到我的心跳】
Giving me away【出卖了我】
I just wanna know【我想知道】
If you too feel afraid【你是否也感到担心】
I can feel your heartbeats【我能听见你的心跳】
Giving you away【出卖了你】
Giving us away【出卖了我们】
Heartbeats是由瑞典流行乐手艾米·戴蒙德(Amy Diamond)于2009年在专辑《Swings And Roundabouts》发布的单曲,歌曲用英文演唱,那凄美婉转的声音深入人心,获得了较高的评价。其演唱者艾美·戴蒙是一名瑞典女歌手、演员和电视节目主持人。她的单曲《对我来说如何》("What's in It for Me")在北欧尤其出名。在中国大陆,《心跳》("Heartbeats")则是其流传最广的一首歌曲。其它代表歌曲还有《欢迎来到这城》("Welcome To The City")、《别哭到心碎》("Don't Cry Your Heart Out")、《也许能更好》("It Can Only Get Better")、《升》("Up")和《谢谢》("Thank You")等。戴蒙至今已发售6张录音室专辑。
Is it meant to be this way【这是否意味着只能如此】
Easy words so hard to say 【简单的话语却难以说出口】
I can't live without【我不能生存】
Knowing how you feel【如果无法触摸到你的感觉】
Know if this is real【如果无法得知这是否真实】
Tell me am I mistaken【告诉我是我错了吗?】
Cause I don't have another heart for breaking【因为我已经没有另一颗心为你破碎】
Please don't let me go【请别让我放弃】
I just wannastay【我将为之继续坚持】
Can't you feel my heartbeats【难道你没有听到我的心跳】
Giving me away【说出了我的心声】
I just wanna know【我只是想知道】
If you too feel afraid【你是否也感到担心】Heartbeats的DV画面
I can feel your heartbeats【我可以听见你的心跳】
Giving you away【说出了你的心声】
Giving us away【说出了我们的心声】
I can't understand【我无法理解】
How it's making sense that we put up such defense 【我们建立那么多的防御 有什么意义】
When all you need to know【你需要知道一切】
No matter what you do【无论你做什么】
I'm just as scared as you【我和你同样恐惧】
Tell me am I mistaken【告诉我是我错了吗?】
Cause I don't have another heart for breaking【我已经没有另一颗心为你破碎】
Please don't let me go【请别让我离开】
I just wanna stay【我只愿为你停留】Heartbeats在美国纽约首唱
Can't you feel my heartbeats【难道你没有听到我的心跳】
Giving me away【出卖了我】
I just wanna know【我想知道】
If you too feel afraid【你是否也感到担心】
I can feel your heartbeats【我能听见你的心跳】
Giving you away【出卖了你】
Giving us away【出卖了我们】
Please don't let me go【请别让我离开】
I just wanna stay【我只愿为你停留】
Can't you feel my heartbeats 【难道你没有听到我的心跳】
Giving me away【出卖了我】
I just wanna know【我想知道】
If you too feel afraid【你是否也感到担心】
I can feel your heartbeats【我能听见你的心跳】
Giving you away【出卖了你】
Giving us away【出卖了我们】
Heartbeats是由瑞典流行乐手艾米·戴蒙德(Amy Diamond)于2009年在专辑《Swings And Roundabouts》发布的单曲,歌曲用英文演唱,那凄美婉转的声音深入人心,获得了较高的评价。其演唱者艾美·戴蒙是一名瑞典女歌手、演员和电视节目主持人。她的单曲《对我来说如何》("What's in It for Me")在北欧尤其出名。在中国大陆,《心跳》("Heartbeats")则是其流传最广的一首歌曲。其它代表歌曲还有《欢迎来到这城》("Welcome To The City")、《别哭到心碎》("Don't Cry Your Heart Out")、《也许能更好》("It Can Only Get Better")、《升》("Up")和《谢谢》("Thank You")等。戴蒙至今已发售6张录音室专辑。
展开全部
I can't figure out 我搞不清楚
Is it meant to be this way 这是否意味着只能如此
Easy words so hard to say 简单的话语却难以说出口
I can't live without 我不能生存
Knowing how you feel 如果无法触摸到你的感觉
Know if this is real 如果无法得知这是否真实
Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗?
Cause I don't have another heart for breaking 因为我已经没有另一颗心为你破碎
Please don't let me go 请别让我离开
I just wanna stay 我只愿为你停留
Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
Giving me away 出卖了我
I just wanna know 我只是想知道
If you too feel afraid 你是否也感到担心
I can feel your heartbeats 我可以听见你的心跳
Giving you away 出卖了你
Giving us away 出卖了我们
I can't understand 我无法理解
How it's making sense that we put up such defense 我们建立那么多的防御 有什么意义 When all you need to know 你需要知道一切
No matter what you do 无论你做什么
I'm just as scared as you 我和你同样恐惧
Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗?
Cause I don't have another heart for breaking 我已经没有另一颗心为你破碎
Please don't let me go 请别让我离开
I just wanna stay 我只愿为你停留
Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
Giving me away 出卖了我
I just wanna know 我想知道
If you too feel afraid 你是否也感到担心
I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳
Giving you away 出卖了你
Giving us away 出卖了我们
Please don't let me go请别让我离开
I just wanna stay 我只愿为你停留
Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
Giving me away 出卖了我
I just wanna know 我想知道
If you too feel afraid 你是否也感到担心
I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳
Giving you away 出卖了你
Giving us away 出卖了我们
Is it meant to be this way 这是否意味着只能如此
Easy words so hard to say 简单的话语却难以说出口
I can't live without 我不能生存
Knowing how you feel 如果无法触摸到你的感觉
Know if this is real 如果无法得知这是否真实
Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗?
Cause I don't have another heart for breaking 因为我已经没有另一颗心为你破碎
Please don't let me go 请别让我离开
I just wanna stay 我只愿为你停留
Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
Giving me away 出卖了我
I just wanna know 我只是想知道
If you too feel afraid 你是否也感到担心
I can feel your heartbeats 我可以听见你的心跳
Giving you away 出卖了你
Giving us away 出卖了我们
I can't understand 我无法理解
How it's making sense that we put up such defense 我们建立那么多的防御 有什么意义 When all you need to know 你需要知道一切
No matter what you do 无论你做什么
I'm just as scared as you 我和你同样恐惧
Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗?
Cause I don't have another heart for breaking 我已经没有另一颗心为你破碎
Please don't let me go 请别让我离开
I just wanna stay 我只愿为你停留
Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
Giving me away 出卖了我
I just wanna know 我想知道
If you too feel afraid 你是否也感到担心
I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳
Giving you away 出卖了你
Giving us away 出卖了我们
Please don't let me go请别让我离开
I just wanna stay 我只愿为你停留
Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
Giving me away 出卖了我
I just wanna know 我想知道
If you too feel afraid 你是否也感到担心
I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳
Giving you away 出卖了你
Giving us away 出卖了我们
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询