1个回答
展开全部
最早的罗马文学作品则是希腊文学的译品和仿作。第一个罗马作家李维乌斯·安德罗尼库斯是个希腊俘虏,他把《奥德赛》译成拉丁文,并将改编过的希腊剧本
在罗马上演。罗马的书面文学从此开始。被称为“罗马文学之父”的罗马诗人埃纽斯的史诗《编年史》从文学史的角度看,采纳了荷马史诗所用的六音步长短短格,甚至于他声称自己为荷马的再生。罗马的戏剧是在罗马原有民间戏剧的基础上,接受希腊戏剧的影响发展而来。而且生命意识、人本意识、自由观念,是古希腊古罗马文学的基本精神,也成为了欧洲文学与文化的基本内核。
虽然古罗马人接受古希腊文明的陶冶,吸收希腊文化的精髓,从移植和编译入手,从照搬向借鉴乃至创作过渡,兼有国情的特点,一步步地建立起本民族的文学基础,但是两者还是存在着一些无法忽视的差异。
虽然说古希腊本身已经播下了文明的种子,但是在它成长的初期,还是受到邻近的两大文明发源地——埃及和美索不达米亚的影响。希腊的岛屿、良港众多,海上交通非常便利,得以与光辉灿烂的东方文明频繁的交流,在其的浸润滋养下茁壮的成长起来。因此,古希腊文化身上带有极其浓重的东方色彩。而古罗马离埃及和美索不达米亚的距离相对于古希腊来说就没有那么大的优势。它虽然在古希腊文明的带动下,间接地接受者来自东方的文化,但是这毕竟没有直接的学习来得那么彻底、那么完整。我们都知道东方文明一直是优雅精致的象征,其自身所具备的细腻和神秘一直为世人所称道。这样因为各自所携的东方色彩的强弱就在两种文化上显现出来了。古希腊人与东方人一样,强烈地追求着优雅、精致、细腻、修养以及生活的品位,而古罗马文化则相对的表现出比较质朴、粗犷、务实和倾向武力的特征。文学作为文化的一部分,受文化影响而带来的不同则非常的明显了。例如古希腊神话中的许多小故事都具有非常强的逻辑和哲理,而罗马神话相对而言就显得粗糙了。
在罗马上演。罗马的书面文学从此开始。被称为“罗马文学之父”的罗马诗人埃纽斯的史诗《编年史》从文学史的角度看,采纳了荷马史诗所用的六音步长短短格,甚至于他声称自己为荷马的再生。罗马的戏剧是在罗马原有民间戏剧的基础上,接受希腊戏剧的影响发展而来。而且生命意识、人本意识、自由观念,是古希腊古罗马文学的基本精神,也成为了欧洲文学与文化的基本内核。
虽然古罗马人接受古希腊文明的陶冶,吸收希腊文化的精髓,从移植和编译入手,从照搬向借鉴乃至创作过渡,兼有国情的特点,一步步地建立起本民族的文学基础,但是两者还是存在着一些无法忽视的差异。
虽然说古希腊本身已经播下了文明的种子,但是在它成长的初期,还是受到邻近的两大文明发源地——埃及和美索不达米亚的影响。希腊的岛屿、良港众多,海上交通非常便利,得以与光辉灿烂的东方文明频繁的交流,在其的浸润滋养下茁壮的成长起来。因此,古希腊文化身上带有极其浓重的东方色彩。而古罗马离埃及和美索不达米亚的距离相对于古希腊来说就没有那么大的优势。它虽然在古希腊文明的带动下,间接地接受者来自东方的文化,但是这毕竟没有直接的学习来得那么彻底、那么完整。我们都知道东方文明一直是优雅精致的象征,其自身所具备的细腻和神秘一直为世人所称道。这样因为各自所携的东方色彩的强弱就在两种文化上显现出来了。古希腊人与东方人一样,强烈地追求着优雅、精致、细腻、修养以及生活的品位,而古罗马文化则相对的表现出比较质朴、粗犷、务实和倾向武力的特征。文学作为文化的一部分,受文化影响而带来的不同则非常的明显了。例如古希腊神话中的许多小故事都具有非常强的逻辑和哲理,而罗马神话相对而言就显得粗糙了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询