现在韩国还看得到汉字吗

 我来答
吕宗英
2016-11-19 · TA获得超过2479个赞
知道小有建树答主
回答量:1869
采纳率:75%
帮助的人:396万
展开全部
是的,在韩国汉字的使用是比较常见的,最主要用于人名、地名、历史建筑等等,韩国国民教学必备3000汉字,他们也练习书写毛笔字,所以没什么大惊小怪的;下次见了韩国人或日本人如果语言不通你就给他们写,我在学校念书时就经常这么做很管用,当然有些词汇意思可能不一样,最好给他们写繁体!
至于读法,韩国语中的汉字音有两个体系,一个就是汉字本身读音,听起来就像是汉语的方言只是加了些修饰;一个就是对应的韩语意思!韩语是很年轻的语言,他正是走上舞台是李氏朝鲜的《训民正音》,而真正为朝鲜人运用不过不到一百年的历史,二战后才真正在朝鲜半岛全民推广,此前都是使用汉字,但是韩语本身诞生就和给汉字注音有关,所以离开汉字的韩语就会发生很多词不达意的情况
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式