英语段落如下,加分请求英语达人翻译中文译,禁翻译器禁敷衍
1个回答
展开全部
Goodbye
friend,
it's
hard
for
me
to
speak.
别了,
我的朋友.
有些事情我难启齿
Everyday
that
passes,
it's
harder.
日子一天比一天难熬
I
want
to
tell
you
many
things,
多么想告诉你一切
The
pain
is
big,
I
don't
have
words.
可那痛苦大的令我无言
Like
a
tree
planted,
upright,
known.
我便如那
An
odd
wind
barren
its
roots.
外强中已干了的大树
The
tree
is
growing
over
the
years,
一直不顾一切,
年年月月
Climbed,
climbed,
touched
the
clouds,
地往上爬,
往前跑
Borne
fruit
and
shade
for
the
weary,
得到了却已力尽筋疲
As
natural.
世事便是如止
And
as
the
tree
the
human
grew
too,
大树与人类亦要成长
Inheritance
want
like
everyone
else.
这是命途,
这是人生
The
god
gave
and
only
God
will
take,
再多辛酸也只有天知地知
You're
my
friend
and
a
brother.
视你如同好兄弟
Goodbye
friend,
it's
hard
for
me
to
speak.
别了,
我的朋友.
有些事情我难开口
Everyday
that
passes,
it's
harder.
日子一天比一天难熬
I
want
to
tell
you
many
things,
多么想告诉你一切
The
pain
is
big,
I
don't
have
words.
可那痛苦大的令我无言
The
tree
is
growing...
一如那外强中枯的老树
friend,
it's
hard
for
me
to
speak.
别了,
我的朋友.
有些事情我难启齿
Everyday
that
passes,
it's
harder.
日子一天比一天难熬
I
want
to
tell
you
many
things,
多么想告诉你一切
The
pain
is
big,
I
don't
have
words.
可那痛苦大的令我无言
Like
a
tree
planted,
upright,
known.
我便如那
An
odd
wind
barren
its
roots.
外强中已干了的大树
The
tree
is
growing
over
the
years,
一直不顾一切,
年年月月
Climbed,
climbed,
touched
the
clouds,
地往上爬,
往前跑
Borne
fruit
and
shade
for
the
weary,
得到了却已力尽筋疲
As
natural.
世事便是如止
And
as
the
tree
the
human
grew
too,
大树与人类亦要成长
Inheritance
want
like
everyone
else.
这是命途,
这是人生
The
god
gave
and
only
God
will
take,
再多辛酸也只有天知地知
You're
my
friend
and
a
brother.
视你如同好兄弟
Goodbye
friend,
it's
hard
for
me
to
speak.
别了,
我的朋友.
有些事情我难开口
Everyday
that
passes,
it's
harder.
日子一天比一天难熬
I
want
to
tell
you
many
things,
多么想告诉你一切
The
pain
is
big,
I
don't
have
words.
可那痛苦大的令我无言
The
tree
is
growing...
一如那外强中枯的老树
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询