乐以天下,忧以天下的全文翻译是什么?
译文:以天下人的快乐为快乐,以天下人的忧愁为忧愁,这样还不能够使天下归服,是没有过的。出自战国时期孟子的《梁惠王下》。
原文
齐宣王见孟子于雪宫。王曰:“贤者亦有此乐乎?”
孟子对曰:“有。人不得,则非其上矣。不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。
译文
齐宣王在雪宫召见孟子。齐宣王就问:“贤者有我这样的快乐吗?”
孟子就说:“有啊,人们得不到这样的快乐,就会抱怨他们的国君。得不到快乐就抱怨国君,这是不对的。作为国君不能够与老百姓一起快乐,这也是不对的。
国君以老百姓的快乐为自己的快乐,老百姓以国君的快乐为自己的快乐;国君以老百姓的忧虑为自己的忧虑,老百姓以国君的忧虑为自己的忧虑。
以天下人的快乐为自己的快乐,以天下人的忧虑为自己的忧虑,如果能够做到这一点还不能够称王天下,还从未有过。
扩展资料:
乐以天下,忧以天下出自《孟子》的《梁惠王章句下》。
《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子及其再传弟子共同编写而成,记录了孟子的语言、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民贵君轻)和政治行动的儒家经典著作。
孟子曾仿效孔子,带领门徒周游各国。但不被当时各国所接受,退隐与弟子一起著书。《孟子》有七篇传世:《梁惠王》上下;《公孙丑》上下;《滕文公》上下;《离娄》上下;《万章》上下;《告子》上下;《尽心》上下。
其学说出发点为性善论,提出“仁政”、“王道”,主张德治。 南宋时朱熹将《孟子》与《论语》《大学》《中庸》合在一起称“四书”,《孟子》是四书中篇幅最大的部头最重的一本,有三万五千多字。从此直到清末,“四书”一直是科举必考内容。