友人。
傅雷先生是性情直爽重情重义的人,被朋友出卖那个年代真的是绝望,可以说是被友人迫害死的。可能被隐瞒保护起来了,肯定不是普通人。在百度都搜不到!因为是被朋友害死,所以没人敢承认是傅雷朋友。
傅雷早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。傅雷在“文化大革命”之初,受到巨大迫害。1966年9月3日凌晨,愤而离世,夫人朱梅馥亦自缢身亡。
他的全部译作,经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。
扩展资料
1932年,傅雷与家乡的未婚妻朱梅馥举行了婚礼,组成了家庭。朱梅馥是个东方型而受过新教育的女性,她体贴、文静、好客,几乎集结了中国女性标准的美德。
截止2021年1月网上无法查询傅雷是被谁告发的。
1959年10月1日,在周恩来、陈毅关怀下,傅雷给波兰毕业、远在英国的儿子傅聪写去中断联系两年后的第一封家书。 1966年8月底,文革初期,傅雷遭到红卫兵抄家,受到连续四天三夜批斗,罚跪、戴高帽等各种形式的凌辱,被搜出所谓“反党罪证”。
1966年9月3日上午,女佣周菊娣发现傅雷夫妇已在江苏路284路5号住所“疾风迅雨楼”双双自杀身亡,傅雷系吞服巨量毒药,在躺椅上自杀,享年58岁,夫人朱梅馥系在窗框上自缢而亡。傅雷夫妇死后,他们的骨灰先被一个叫做江小燕的女子冒死救下,装进骨灰盒葬在永安公墓。
扩展资料:
傅敏诉称,他是傅雷著作财产权的合法继承人,但是台海出版社未经许可擅自出版《傅雷家书》,而且在内容和编排上与傅敏汇编的《傅雷家书》版本高度相似,因此侵犯了傅敏汇编作品的著作权。在当天的庭审现场,傅敏的代理律师称,涉案图书完全照抄傅敏享有《傅雷家书》的权利。
侵权行为恶劣。傅敏曾于2010年开始在媒体上刊登版权声明,作为知名出版社的台海出版社,对此却不予理会,属于侵权故意。傅敏的代理律师还表示,涉案图书既侵犯了《傅雷家书》的完整性,也侵犯了傅敏对整部作品的汇编权。
台海出版社的代理律师当庭承认,其行为侵犯了《傅雷家书》著作权,并声称涉案图书已经下架,停止了侵权行为。但是,对于傅敏提出的赔偿金额存有异议,认为金额过高。
参考资料来源:中新网-傅雷之子起诉《傅雷家书》被侵权一案在京开审
参考资料来源:百度百科-傅雷