请帮忙翻译下,把这几句话翻译成日文
A:糟糕,密码想不起来。B:别着急,仔细想想。A:不行,怎么想都想不起来。B:想一些相关的数字,比如你的生日是几号A:啊,我想起来了!是……...
A:糟糕,密码想不起来。
B:别着急,仔细想想。
A:不行,怎么想都想不起来。
B:想一些相关的数字,比如你的生日是几号
A:啊,我想起来了!是…… 展开
B:别着急,仔细想想。
A:不行,怎么想都想不起来。
B:想一些相关的数字,比如你的生日是几号
A:啊,我想起来了!是…… 展开
3个回答
展开全部
翻訳:
A:糟糕,密码想不起来。
ヤバイ、パスワードを忘(わ)れた。
B:别着急,仔细想想。
落(お)ち着(つ)いて、ゆっくり思(おも)い出(だ)してみて
A:不行,怎么想都想不起来。
だめだ!どうしても思(おも)い出(だ)せない!
B:想一些相关的数字,比如你的生日是几号
関系(かんけい)ある数字(すうじ)とかは、例(たと)えば、诞生日(たんじょうび)とか
A:啊,我想起来了!是……
あっ!思(おも)い出(だ)したよ!。。。。。だ!
以上,请参考。
A:糟糕,密码想不起来。
ヤバイ、パスワードを忘(わ)れた。
B:别着急,仔细想想。
落(お)ち着(つ)いて、ゆっくり思(おも)い出(だ)してみて
A:不行,怎么想都想不起来。
だめだ!どうしても思(おも)い出(だ)せない!
B:想一些相关的数字,比如你的生日是几号
関系(かんけい)ある数字(すうじ)とかは、例(たと)えば、诞生日(たんじょうび)とか
A:啊,我想起来了!是……
あっ!思(おも)い出(だ)したよ!。。。。。だ!
以上,请参考。
展开全部
A:あ、やばい、パスワードが忘れてた。
B:落ち着いて、ゆっくり考えれば、
A:だめだ、どうしても思い出せない
B:数字にかかわることとか、例えば、お诞生日とか
A:あ~、思い出した。……だ
B:落ち着いて、ゆっくり考えれば、
A:だめだ、どうしても思い出せない
B:数字にかかわることとか、例えば、お诞生日とか
A:あ~、思い出した。……だ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A:まずい、パスワードが思えだせない。
B:急いしないで、よく考えるな。
A:だめだ、どしても考えられない。
B:なにが関连したのことを考えで、例えば君の诞生日とか。。。
A:ああ、思い出した!それは。。。
B:急いしないで、よく考えるな。
A:だめだ、どしても考えられない。
B:なにが関连したのことを考えで、例えば君の诞生日とか。。。
A:ああ、思い出した!それは。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询