百度翻译和有道翻译官哪个好?
12个回答
展开全部
都在用,关于英文翻译成中文,两个软件都一样。中文翻译成英文,百度翻译就比较智能了,举个例子,都知道英文是没有成语的,如果我想把“反目成仇”翻译成英文,有道翻译结果是torn,完全不搭边,百度翻译的结果是Become each other's enemies(成为彼此的敌人),所以在中文翻译成英文这点上百度翻译领比较好。当然有道也有好的地方,所以我都在用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2019-01-23
展开全部
两个翻译都用过,但个人觉得还是有道词典比较好用。有道词典每一天都会更新那一天的至理名言,可以添加自己的单词本,而且现在的最新版有人工回答,可以考验翻译的能力和词汇的掌握量,这个对考四六级的翻译很有帮助。有道词典比起百度翻译还是要专业些的,所以有道词典确实更好一些。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2017-12-15
展开全部
如果是电脑使用的话,建议百度翻译,可以点着中文看对应的英文原句,而且有相应的牛津词典的解析吧,在线翻译速度比较快,5000词以内哈,有道记单词什么的挺方便,解释也比较详细,其实这得看个人,你要用到哪方面的较多一些,有所侧重吧
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有道词典更加好,百度翻译只是简单的把一句话或者一个词翻译过来。有道翻译里面还增加了帮助你学习英语的功能生词本,例句啊,每日英语文章等等。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询