如何避免汉英翻译中的“中国式英语” 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 汉英翻译 英语 搜索资料 2个回答 #热议# 海关有哪些禁运商品?查到后怎么办? alexpascal 高粉答主 2017-02-15 · 醉心答题,欢迎关注 知道顶级答主 回答量:11.2万 采纳率:89% 帮助的人:1.7亿 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 如果是中国人做翻译,是极难避免的,除非在国外生活多年,对英语思维习惯捻熟于胸,在这种情况下做翻译才有可能较多的避免英式思维。 本回答由网友推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 唐二筒 2017-02-15 · TA获得超过261个赞 知道小有建树答主 回答量:343 采纳率:73% 帮助的人:97万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 熟悉英文的逻辑。以英语国家的习惯表达法为标准去翻译。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2013-10-20 如何避免中国式英语 2 2013-11-01 如何避免说中文式英语 5 2020-12-20 怎么避免中文式英语表达呢? 2019-03-23 如何避免中国式英语? 2018-01-23 如何摆脱“中国式英语” 2020-06-17 如何克服“中式英语” 2016-01-19 如何避免翻译中的“中式英语” 1 2013-08-12 如何用英语翻译,不要中式的英语 更多类似问题 > 为你推荐: