大材小用什么意思?大材小用怎么读?
展开全部
大材小用什么意思?大材小用怎么读?
参考答案:
拼音:dà cái xiǎo yòng,简 拼:dcxy
成语解释:把大的材料当成小的材料用。比喻使用不当,浪费人才。
成语出处:晋·石崇《许巢论》:“盖闻圣人在位,则群材必举,官才任能,轻重允宜,大任已备,则不抑大材使居小位;小材已极其分,则不以积久而合处过材之位。”
成语例句:大材小用古所叹,管仲萧何实流业。
注音:ㄉㄚˋ ㄘㄞˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄥˋ
大材小用的近义词:大器小用
明珠弹雀 比喻得不偿失或使用不当。语出 汉 扬雄 《太玄·唐》:“明珠弹于飞肉,其得不复。测曰:明珠弹肉,费
牛鼎烹鸡 用煮一头牛的大锅煮一只鸡。比喻大材小用。
大材小用的反义词:人尽其材
物尽其用 充分发挥各种东西的功用。 耿可贵 《孙中山与宋庆龄》:“为了使我们苦难的祖国挣脱专制枷锁,做到人尽其
知人善用
成语语法:主谓式;作宾语、定语;指人事安排不当
成语故事:辛弃疾是南宋爱国词人,曾拜当时著名的田园诗人刘瞻为师。有一次,刘瞻问他的志向,辛弃疾说:“我要用词写尽天下的贼,用剑杀尽天下的贼!”金人南侵后,二十一岁的辛弃疾弃笔从戎,在家乡组织义军,配合朝廷的军队作战,打击南侵的金军,长期转战在大江南北。由于他坚决主张抗金,四十三岁时,被投降派解职,长期闲居,只能“西北望长安,可怜无数山”。1203年,六十四岁的辛弃疾被任命为绍兴府知府兼浙江东路安抚使。第二年春天,宋宁宗要招辛弃疾到京城去,询问他对北伐金国的意见。他的好朋友陆游知道了,很高兴。为他写了一首诗,其中有两句说:“辛弃疾是管仲、萧何一流的英雄人物,现在当浙江东路安抚使,实在是把大材料用在了小地方。(大材小用古所叹,管仲、萧何实流亚。)”鼓励他为恢复中原而努力。“大材小用”用来比喻对人的使用不当。(出宋?陆游《送辛幼安殿撰造朝》)
常用程度:常用成语
感情*色彩:中性成语
成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
英语翻译:waste one's talent on a petty job
俄语翻译:растрáчивать большие талáнты по пустякáм
日语翻译:才能 (さいのう)ある人を役不足 (やくぶそく)な地位 (ちい)につける
其他翻译:<德>edles material für unbedeutende zwecke verwenden<法>homme de grand talent affecté à un emploi modeste <un grand talent pour une petite tǎche>
成语谜语:高炮打蚊子;铁棒磨成绣花针
写法注意:材,不能写作“才”。
歇后语:八仙桌子盖酒坛;大檩做棒锤;大松树作柴火
参考答案:
拼音:dà cái xiǎo yòng,简 拼:dcxy
成语解释:把大的材料当成小的材料用。比喻使用不当,浪费人才。
成语出处:晋·石崇《许巢论》:“盖闻圣人在位,则群材必举,官才任能,轻重允宜,大任已备,则不抑大材使居小位;小材已极其分,则不以积久而合处过材之位。”
成语例句:大材小用古所叹,管仲萧何实流业。
注音:ㄉㄚˋ ㄘㄞˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄥˋ
大材小用的近义词:大器小用
明珠弹雀 比喻得不偿失或使用不当。语出 汉 扬雄 《太玄·唐》:“明珠弹于飞肉,其得不复。测曰:明珠弹肉,费
牛鼎烹鸡 用煮一头牛的大锅煮一只鸡。比喻大材小用。
大材小用的反义词:人尽其材
物尽其用 充分发挥各种东西的功用。 耿可贵 《孙中山与宋庆龄》:“为了使我们苦难的祖国挣脱专制枷锁,做到人尽其
知人善用
成语语法:主谓式;作宾语、定语;指人事安排不当
成语故事:辛弃疾是南宋爱国词人,曾拜当时著名的田园诗人刘瞻为师。有一次,刘瞻问他的志向,辛弃疾说:“我要用词写尽天下的贼,用剑杀尽天下的贼!”金人南侵后,二十一岁的辛弃疾弃笔从戎,在家乡组织义军,配合朝廷的军队作战,打击南侵的金军,长期转战在大江南北。由于他坚决主张抗金,四十三岁时,被投降派解职,长期闲居,只能“西北望长安,可怜无数山”。1203年,六十四岁的辛弃疾被任命为绍兴府知府兼浙江东路安抚使。第二年春天,宋宁宗要招辛弃疾到京城去,询问他对北伐金国的意见。他的好朋友陆游知道了,很高兴。为他写了一首诗,其中有两句说:“辛弃疾是管仲、萧何一流的英雄人物,现在当浙江东路安抚使,实在是把大材料用在了小地方。(大材小用古所叹,管仲、萧何实流亚。)”鼓励他为恢复中原而努力。“大材小用”用来比喻对人的使用不当。(出宋?陆游《送辛幼安殿撰造朝》)
常用程度:常用成语
感情*色彩:中性成语
成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
英语翻译:waste one's talent on a petty job
俄语翻译:растрáчивать большие талáнты по пустякáм
日语翻译:才能 (さいのう)ある人を役不足 (やくぶそく)な地位 (ちい)につける
其他翻译:<德>edles material für unbedeutende zwecke verwenden<法>homme de grand talent affecté à un emploi modeste <un grand talent pour une petite tǎche>
成语谜语:高炮打蚊子;铁棒磨成绣花针
写法注意:材,不能写作“才”。
歇后语:八仙桌子盖酒坛;大檩做棒锤;大松树作柴火
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询