求 ignite 蓝井艾露 中日文歌词以及罗马音
2个回答
展开全部
现在就毫不迷惘的
迷わずに今
在这充满矛盾的世界
矛盾だらけの世界を局轿
用那 双手 对其射击
その 手で 撃ち放て
洒落那温暖的泪水是
こぼれた涙の温もりで
本是应该知道我的温柔
优しさを知ったはずなのに
为什麼 仍要互相伤害
どうして また伤つけあって
他又将会创造出憎恶
憎しみを生み出して行くんだろう
吱吱作响的疼痛
轧む様な痛み
已知晓的那份强韧
知ってその强さが
必定会轻柔的包覆著未来
いつか未来を优しく包むのだろう
现在就毫不迷惘的
迷わずに今桐迟肆
在这充满矛盾的世界
矛盾だらけの世界を
用那 双手 对其射击
その 手で 撃ち放て
赤红般的泪水
红い涙で
包覆著悲伤
覆われた悲しみを
轻轻静静的 紧紧拥抱住
そっとそっと 抱きしめて
彻响心中的冲动
鸣り响いた冲动が
在那开启的声响
始まりの旦御音に
改变了
変わるように
Mayowazu ni ima
Mujun darake no sekai wo
Sono te de uchihanate
Koboreta namida no nukumori de
Yasashisa wo shitta hazu nano ni
Doushite mata kizutsuke atte
Nikushimi wo umidashite ikun darou
Kishimu you na itami
Shitte sono tsuyosa ga
Itsuka mirai wo yasashiku tsutsumu no darou
Mayowazu ni ima
Mujun darake no sekai wo
Sono te de uchihanate
Akai namida de
Kowarekake no hibi wo
Sotto sotto dakishimete
Narihibiita shoudou ga
Hajimari no oto ni kawaru you ni
迷わずに今
在这充满矛盾的世界
矛盾だらけの世界を局轿
用那 双手 对其射击
その 手で 撃ち放て
洒落那温暖的泪水是
こぼれた涙の温もりで
本是应该知道我的温柔
优しさを知ったはずなのに
为什麼 仍要互相伤害
どうして また伤つけあって
他又将会创造出憎恶
憎しみを生み出して行くんだろう
吱吱作响的疼痛
轧む様な痛み
已知晓的那份强韧
知ってその强さが
必定会轻柔的包覆著未来
いつか未来を优しく包むのだろう
现在就毫不迷惘的
迷わずに今桐迟肆
在这充满矛盾的世界
矛盾だらけの世界を
用那 双手 对其射击
その 手で 撃ち放て
赤红般的泪水
红い涙で
包覆著悲伤
覆われた悲しみを
轻轻静静的 紧紧拥抱住
そっとそっと 抱きしめて
彻响心中的冲动
鸣り响いた冲动が
在那开启的声响
始まりの旦御音に
改变了
変わるように
Mayowazu ni ima
Mujun darake no sekai wo
Sono te de uchihanate
Koboreta namida no nukumori de
Yasashisa wo shitta hazu nano ni
Doushite mata kizutsuke atte
Nikushimi wo umidashite ikun darou
Kishimu you na itami
Shitte sono tsuyosa ga
Itsuka mirai wo yasashiku tsutsumu no darou
Mayowazu ni ima
Mujun darake no sekai wo
Sono te de uchihanate
Akai namida de
Kowarekake no hibi wo
Sotto sotto dakishimete
Narihibiita shoudou ga
Hajimari no oto ni kawaru you ni
展开全部
现在就毫不迷惘的
迷わずに今
在这充满矛盾的世界
矛盾だらけの世界を局轿
用那 双手 对其射击
その 手で 撃ち放て
洒落那温暖的泪水是
こぼれた涙の温もりで
本是应该知道我的温柔
优しさを知ったはずなのに
为什麼 仍要互相伤害
どうして また伤つけあって
他又将会创造出憎恶
憎しみを生み出して行くんだろう
吱吱作响的疼痛
轧む様な痛み
已知晓的那份强韧
知ってその强さが
必定会轻柔的包覆著未来
いつか未来を优しく包むのだろう
现在就毫不迷惘的
迷わずに今桐迟肆
在这充满矛盾的世界
矛盾だらけの世界を
用那 双手 对其射击
その 手で 撃ち放て
赤红般的泪水
红い涙で
包覆著悲伤
覆われた悲しみを
轻轻静静的 紧紧拥抱住
そっとそっと 抱きしめて
彻响心中的冲动
鸣り响いた冲动が
在那开启的声响
始まりの旦御音に
改变了
変わるように
Mayowazu ni ima
Mujun darake no sekai wo
Sono te de uchihanate
Koboreta namida no nukumori de
Yasashisa wo shitta hazu nano ni
Doushite mata kizutsuke atte
Nikushimi wo umidashite ikun darou
Kishimu you na itami
Shitte sono tsuyosa ga
Itsuka mirai wo yasashiku tsutsumu no darou
Mayowazu ni ima
Mujun darake no sekai wo
Sono te de uchihanate
Akai namida de
Kowarekake no hibi wo
Sotto sotto dakishimete
Narihibiita shoudou ga
Hajimari no oto ni kawaru you ni
迷わずに今
在这充满矛盾的世界
矛盾だらけの世界を局轿
用那 双手 对其射击
その 手で 撃ち放て
洒落那温暖的泪水是
こぼれた涙の温もりで
本是应该知道我的温柔
优しさを知ったはずなのに
为什麼 仍要互相伤害
どうして また伤つけあって
他又将会创造出憎恶
憎しみを生み出して行くんだろう
吱吱作响的疼痛
轧む様な痛み
已知晓的那份强韧
知ってその强さが
必定会轻柔的包覆著未来
いつか未来を优しく包むのだろう
现在就毫不迷惘的
迷わずに今桐迟肆
在这充满矛盾的世界
矛盾だらけの世界を
用那 双手 对其射击
その 手で 撃ち放て
赤红般的泪水
红い涙で
包覆著悲伤
覆われた悲しみを
轻轻静静的 紧紧拥抱住
そっとそっと 抱きしめて
彻响心中的冲动
鸣り响いた冲动が
在那开启的声响
始まりの旦御音に
改变了
変わるように
Mayowazu ni ima
Mujun darake no sekai wo
Sono te de uchihanate
Koboreta namida no nukumori de
Yasashisa wo shitta hazu nano ni
Doushite mata kizutsuke atte
Nikushimi wo umidashite ikun darou
Kishimu you na itami
Shitte sono tsuyosa ga
Itsuka mirai wo yasashiku tsutsumu no darou
Mayowazu ni ima
Mujun darake no sekai wo
Sono te de uchihanate
Akai namida de
Kowarekake no hibi wo
Sotto sotto dakishimete
Narihibiita shoudou ga
Hajimari no oto ni kawaru you ni
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询