用日语写一封信,要按照日语书信的格式,内容主要是关于毕业的就行了
○年间、本当にありがとうございました。
卒业后も、先生に教えていただいた事を忘れずに
つらい苦しい时は思い出したり、勇気を持って
これからの进む道でもがんばります。
x年x月x日 wwhappy1989
○○先生のおかげで、希望していた○○へ
合格する事が出来ました!!
先生の优しいご指导が无ければ、今こうして笑颜で卒业を迎えられたか
どうか、わかりません。
ほんとうにありがとうございました。
x年x月x日 wwhappy1989
○ ○ 先生
在校中、先生には特别にお世话になり心からお礼を述べさせていただきます。
まだまだ、ご指导いただきたかったのですが、卒业となり、とても残念な気持ちでいっぱいです。
最后に、これからの先生のご活跃とご健康をお祈りしてお别れのご挨拶に変えます。
x年x月x日 wwhappy1989
一封信大致包括以下几个部分:
1.前文(头语+时候の挨拶+相手の安否を寻ねる言叶)
前文就是书信寒暄语,一般会写上“头语(どうご)”即“拝启(敬启)”、季节问候语、以及感谢或道歉的问候语。(注:“拝启(敬启)”之后需空一格,然后再加上其它内容。)
书写“前文”时需根据与收信人的关系、收件内容等区分使用。例如,给长辈上司写信时,或给写有“前文”的信件回信时都需要书写“前文”。那么与之相对的,在给关心亲密的对象写信,或给没有写“前文”的信件回信时,“前文”就可以省略掉。
2.主文(用件)
在书写“主文”时应充分注意换行以及敬语的使用方法。另外,表述此次写信的目的时也需简洁明了。
3.末文(结びの挨拶+结语)
“末文”是书信的结尾。在这部分可以对前文要点进行总结,并加上祝愿语对收信人以表敬意。如需对方回信的,还可以在这部分加上希望对方回信的期限。最后还需加上与“拝启(敬启)”相对应的“敬具(谨启)”哦~!
4.後付け(日付+差出人·署名+宛名)
“後付け”的部分就是写在书信最后的日期、署名、收信人姓名等。
范文:
拝启(はいけい)
あなたは私の心の中で最も尊敬する良い先生です。あなたはとても厳しいですが、心を私たちにぶつけてください。朝早くから夜遅くまで顽张って、もっといい教授法を考えています。あなたは蝋烛のように、前途の无限の光明を感じましたが、自分を燃やしました。
木の成长は、太阳の光と雨露から切り离せない。彼らの无私な施しだけが、生き生きとしている。花の生活は大地から离れられません。大地が提供する栄养があってこそ、花の鲜やかで感动的です。私达の生活は先生と离れられません。あなたの亲切な助けがあって、あなたの恳々とした教えがあって、私达の健康な成长ができます。
先生、あなたは素晴らしいですね。あなたは私の一番いい先生です。あなたが好きです。
あなたの教育があってこそ、今日の见闻があります。だからこそ、今日のような才学があります。あなたの加护のおかげで、私たちのこれらの「祖国の花」は健康に成长できます。こんにちは、大木より私达はあなたの木阴ですくすくと育ちます。
この上ない幸せを感じさせてくれました。勉强の兴味を持ちました。あなたが无限の力をくれたと思います。あなたは私の頼りだと思います。あなたと离れられないと思います。先生、私达の良い成绩はあなたの苦労教育に离れられません。私达の良い成绩はもっと少ないです。私たちは前に进みます。あなたが流した汗から离れられません。
はい、あなたは时には私达に厳しいです。常に厳しく要求しています。私达に対してもよく教えてくれます。しかし、ご存知のように、あなたは私たちのためにもっと深く勉强することができます。
先生、私たちに対して真剣に责任を持って教えてくれてありがとうございます。いろいろな知识を教えてくれXXXX様
2019年XX月XX日
XXX(自分の名前)て、ありがとうございます。