~ならまだしも这个语法是什么意思?详细说明
1个回答
展开全部
例句翻译为:如果手术成功(能走了)还好,做了手术也站不起来的话就不想做了。测试点为副词まだしも的用法。まだしも表示虽不积极肯定,但也说得过去的意思,译为“还算可以”“还说得过去”。
解析:
1、歩けるようになる:变得能走。
2、手术をしても:即使做手术。
3、立てるかどうか分からない:不知道能不能站起来。
4、の:=こと,这件事。立てるかどうか分からないのでは:能不能站起来这件事。
5、受けたくはない:不想接受(治疗)。
扩展资料:
日语动词的时态有“过去”、“现在/未来”两种。日语的时态、是通过动词词尾的假名变化来实现的。通常日语的动词由两部分构成:词干和词尾。词干一般是汉字。
而组成词尾的假名叫做送假名(送り仮名)。例如学ぶ、学是词干、ぶ是词尾。有两个特别的动词-来る(来)和する(做/干),词干和词尾是不能分开的。
现代日语的动词都是以u音结尾的。按照时态变化的方式可以分为四类:五段动词(グループI 第一组动词)、一段动词(グループII 第二组动词)、カ行变格动词(只有来る一个)和サ行变格动词(只有する一个)。
其中一段动词又可分为上一段动词和下一段动词。日语的动词除了两种变格动词之外、时态变化都是规律的。
参考资料:百度百科--日语
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询