翻译古之人不余欺也
展开全部
过去的人不会骗我的。
注:句中“之”“也”是语气助词,“不余欺”是倒装句式,全句的主干是“古人不欺余”;“古人”泛指过去的人,并不是什么“古代的人”的意思。
注:句中“之”“也”是语气助词,“不余欺”是倒装句式,全句的主干是“古人不欺余”;“古人”泛指过去的人,并不是什么“古代的人”的意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
古代的人没有欺骗我啊.
宾语前置
正常语序:古之人不欺余也
宾语前置
正常语序:古之人不欺余也
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
古代的人没有欺骗我啊。
The ancient people didn't deceive me.
The ancient people didn't deceive me.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Ancient people don't deceive me
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询