Garden Valley歌词
展开全部
英文原版:
Garden Valley
This is really not my home
Where are you,my lovely Jenny?
I'm afraid and all alone
There is no peace for me
And I'm sitting in the stranger's room
Playing at the stranger's table
Shining empty like the moon
There is no peace for me
But in the darkness, struggle, cold
I think about a garden valley
Gentle as the leaves unfold
Singing out across the Tay
Distant and so far away
There is no peace for me.
I'm blinded by your city lights
I wander through these fearful places
The colors fade to black and white
There is no peace for me
These are not the friends I know
These are not their smiling faces
A desert that no one should know
There is no peace for me.
But in the darkness, struggle, cold
I think about a garden valley
Gentle as the leaves unfold
Singing out across the Tay
Distant and so far away
There is no peace for me.
Now I know and feel it well
The immigrant's deep sunken feeling
Standing at the gates of hell
There is no peace for me.
Burned out by their master's greed
Cruel exile, transportation
Robbed of every love and need
There is no peace for me.
But in the darkness, struggle, cold
I think about a garden valley
Gentle as the leaves unfold
Singing out across the Tay
Distant and so far away
There is no peace for me.
There is no peace for me.
____________________________________________________________
中文歌词:
歌名: Garden Valley
歌手: Cara Dillon
中文名:百花谷
这并不是我真正的家
你在哪?我亲爱的乔尼?
我如此的害怕、孤独
这儿没有我需要的宁静
我就像坐在陌生人的房中
在陌生人的桌前装模作样
和月亮一样华丽而空虚
这儿没有我需要的宁静
但是在黑暗、挣扎、寒冷中
我回想起那片百花谷
清雅得像舒展开的树叶
朝着泰河的对岸纵声呐喊
和空间一起延伸到那么远
这儿没有我需要的宁静
都市的灯光照得眼前一片茫然
徘徊在这些可怕的地方
眼中的色彩褪成灰白的世界
这儿没有我需要的宁静
这儿没有我熟悉的朋友
这儿没有他们亲切的笑脸
就像一片无人知道的沙漠
这儿没有我需要的宁静
但是在黑暗、挣扎、寒冷中
我回想起那片百花谷
清雅得像舒展开的树叶
朝着泰河的对岸纵声呐喊
和空间一起延伸到那么远
这儿没有我需要的宁静
现在我能真切的体会到
漂泊者那种深陷沉寂的感觉
站在地狱的大门前
这儿没有我需要的宁静
被深渊主人的贪婪燃尽一切
残忍的放逐,迁移
所有的爱和追求都被夺走
这儿没有我需要的宁静
但是在黑暗、挣扎、寒冷中
我回想起那片百花谷
清雅得像舒展开的树叶
朝着泰河的对岸纵声呐喊
和空间一起延伸到那么远
这儿没有我需要的宁静
这儿没有我需要的宁静
Garden Valley
This is really not my home
Where are you,my lovely Jenny?
I'm afraid and all alone
There is no peace for me
And I'm sitting in the stranger's room
Playing at the stranger's table
Shining empty like the moon
There is no peace for me
But in the darkness, struggle, cold
I think about a garden valley
Gentle as the leaves unfold
Singing out across the Tay
Distant and so far away
There is no peace for me.
I'm blinded by your city lights
I wander through these fearful places
The colors fade to black and white
There is no peace for me
These are not the friends I know
These are not their smiling faces
A desert that no one should know
There is no peace for me.
But in the darkness, struggle, cold
I think about a garden valley
Gentle as the leaves unfold
Singing out across the Tay
Distant and so far away
There is no peace for me.
Now I know and feel it well
The immigrant's deep sunken feeling
Standing at the gates of hell
There is no peace for me.
Burned out by their master's greed
Cruel exile, transportation
Robbed of every love and need
There is no peace for me.
But in the darkness, struggle, cold
I think about a garden valley
Gentle as the leaves unfold
Singing out across the Tay
Distant and so far away
There is no peace for me.
There is no peace for me.
____________________________________________________________
中文歌词:
歌名: Garden Valley
歌手: Cara Dillon
中文名:百花谷
这并不是我真正的家
你在哪?我亲爱的乔尼?
我如此的害怕、孤独
这儿没有我需要的宁静
我就像坐在陌生人的房中
在陌生人的桌前装模作样
和月亮一样华丽而空虚
这儿没有我需要的宁静
但是在黑暗、挣扎、寒冷中
我回想起那片百花谷
清雅得像舒展开的树叶
朝着泰河的对岸纵声呐喊
和空间一起延伸到那么远
这儿没有我需要的宁静
都市的灯光照得眼前一片茫然
徘徊在这些可怕的地方
眼中的色彩褪成灰白的世界
这儿没有我需要的宁静
这儿没有我熟悉的朋友
这儿没有他们亲切的笑脸
就像一片无人知道的沙漠
这儿没有我需要的宁静
但是在黑暗、挣扎、寒冷中
我回想起那片百花谷
清雅得像舒展开的树叶
朝着泰河的对岸纵声呐喊
和空间一起延伸到那么远
这儿没有我需要的宁静
现在我能真切的体会到
漂泊者那种深陷沉寂的感觉
站在地狱的大门前
这儿没有我需要的宁静
被深渊主人的贪婪燃尽一切
残忍的放逐,迁移
所有的爱和追求都被夺走
这儿没有我需要的宁静
但是在黑暗、挣扎、寒冷中
我回想起那片百花谷
清雅得像舒展开的树叶
朝着泰河的对岸纵声呐喊
和空间一起延伸到那么远
这儿没有我需要的宁静
这儿没有我需要的宁静
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询