求AKB48唱的《初日》的歌词
3个回答
展开全部
初日
作词:秋元康
作曲:冈田実音
编曲:市川裕一
演唱: AKB48 Team B
私は立ってる
watashi wa taateru
憧れていたステージ
akogareteita sute-ji
大歓声 拍手と热気の中
daikansei hakusyu to neki no naka
厳しいレッスン
kibisii ressen
自分の壁 乗り越えて
jiben no kabe norikoete
迎えた今日
mukaeta kyou
チャンスの幕が开く
cyansu no maku ga hiraku
一人だけ踊れずに
hitori dake odorezuni
帰り道 泣いた日もある
kaerimichi naitahi moaru
思うように歌えずに
omou youni utaezuni
自信を失った日もある
jishin wo osinaata mo aru
いつも ライバルが
itumo raibaru ga
辉いて见えた
kagayaite mieta
梦は汗の中に
yume wa ase no nakani
少しずつ咲いて行く花
sukosi zutu saiteyuku hana
その努力
sono doryoku
决して裏切らない
kesite uragiranai
梦は汗の中に
yume wa ase no nakani
芽を出してずっと待っている
me o dasite zutto matteiru
いつか きっと
ituka kiito
愿い叶うまで
negai kanau made
スポットライトが
supottoraito ga
こんなに眩しいなんて
konnani mabusii nannte
长い夜が明けた朝阳のようね
nagai yuru ga aketa asahi no youne
先辈たちには
senpaitachi niwa
负けたくないよ 绝対に
maketakunai yo zettaini
私たちのショーを作りたかった
watashitachi no syu- wo tukuritakatta
怪我をして休んだ时
kega wo shite yasunda toki
悔しくて 泣いた日もある
kuyashikute naitahi mo aru
学校とレッスンの
gakko to resun no
両立にあきらめた日もある
ryouritu ni akiramerahi mo aru
だけどアンコールが
dakedo anko-ru ga
どこかで闻こえた
dokokade kikoeta
梦は涙の先
yume wa namida no saki
泣き止んだ微笑の花
nakiyanda hohoemi mi hana
顽张った蕾がやがて咲く
ganbatta tsubomi ga yagete saku
梦は涙の先
yume wa namida no saki
雨风に负けず信じてる
amekaze ni makezu shinjiteru
晴れた空に 祈り届くまで
hareta sora ni inori todoku made
死ぬ気で
shinuki de
踊ろう!
odorou
死ぬ気で
shinuki de
歌おう!
utaou
初心を
syosin
忘れず
wosurezu
全力投球で!
zenryoku toukyuu de
Oh!
我正伫立在
憧憬已久的舞台上
被欢呼与掌声的热烈气氛所围绕
透过严格课程
克服自我极限
所迎来的今日
机会的帷幕在此刻揭开
曾有著只有自己跳不好
在回家的路上 哭泣的日子
也有著唱不出自己的期许
而失去自信的日子
每逢此刻 眼中只有钦羡著
对手所散发出的光芒
梦想就如同在汗水中
渐渐绽放的花朵
这份努力
绝对要贯彻始终
梦想就如同在汗水中
一直等待萌发的嫩芽
总有一天
美梦终会成真
聚光灯
如此明亮眩目
好似经过漫漫长夜破晓而出的朝阳
对於前辈们
有著绝对不想输给她们的意志
期待编织出属於我们的表演
曾有著因为受伤而休养
懊悔哭泣的日子
也有著课业跟剧场训练
无法兼顾而想放弃的日子
但是总有从远方传来的安可声
默默支持著我
梦想就在那泪水尽头
破涕而笑的花朵
在奋斗之后终将盛开绽放
梦想就在那泪水尽头
坚持著不输风雨的信念
直到祈求的晴空展现天际
用生命奋力跳舞!
用生命努力唱歌!
铭记著初心
全力投球!
Oh!
梦想就如同在汗水中
渐渐绽放的花朵
这份努力
绝对要贯彻始终
梦想就如同在汗水中
一直等待萌发的嫩芽
总有一天
美梦终会成真
作词:秋元康
作曲:冈田実音
编曲:市川裕一
演唱: AKB48 Team B
私は立ってる
watashi wa taateru
憧れていたステージ
akogareteita sute-ji
大歓声 拍手と热気の中
daikansei hakusyu to neki no naka
厳しいレッスン
kibisii ressen
自分の壁 乗り越えて
jiben no kabe norikoete
迎えた今日
mukaeta kyou
チャンスの幕が开く
cyansu no maku ga hiraku
一人だけ踊れずに
hitori dake odorezuni
帰り道 泣いた日もある
kaerimichi naitahi moaru
思うように歌えずに
omou youni utaezuni
自信を失った日もある
jishin wo osinaata mo aru
いつも ライバルが
itumo raibaru ga
辉いて见えた
kagayaite mieta
梦は汗の中に
yume wa ase no nakani
少しずつ咲いて行く花
sukosi zutu saiteyuku hana
その努力
sono doryoku
决して裏切らない
kesite uragiranai
梦は汗の中に
yume wa ase no nakani
芽を出してずっと待っている
me o dasite zutto matteiru
いつか きっと
ituka kiito
愿い叶うまで
negai kanau made
スポットライトが
supottoraito ga
こんなに眩しいなんて
konnani mabusii nannte
长い夜が明けた朝阳のようね
nagai yuru ga aketa asahi no youne
先辈たちには
senpaitachi niwa
负けたくないよ 绝対に
maketakunai yo zettaini
私たちのショーを作りたかった
watashitachi no syu- wo tukuritakatta
怪我をして休んだ时
kega wo shite yasunda toki
悔しくて 泣いた日もある
kuyashikute naitahi mo aru
学校とレッスンの
gakko to resun no
両立にあきらめた日もある
ryouritu ni akiramerahi mo aru
だけどアンコールが
dakedo anko-ru ga
どこかで闻こえた
dokokade kikoeta
梦は涙の先
yume wa namida no saki
泣き止んだ微笑の花
nakiyanda hohoemi mi hana
顽张った蕾がやがて咲く
ganbatta tsubomi ga yagete saku
梦は涙の先
yume wa namida no saki
雨风に负けず信じてる
amekaze ni makezu shinjiteru
晴れた空に 祈り届くまで
hareta sora ni inori todoku made
死ぬ気で
shinuki de
踊ろう!
odorou
死ぬ気で
shinuki de
歌おう!
utaou
初心を
syosin
忘れず
wosurezu
全力投球で!
zenryoku toukyuu de
Oh!
我正伫立在
憧憬已久的舞台上
被欢呼与掌声的热烈气氛所围绕
透过严格课程
克服自我极限
所迎来的今日
机会的帷幕在此刻揭开
曾有著只有自己跳不好
在回家的路上 哭泣的日子
也有著唱不出自己的期许
而失去自信的日子
每逢此刻 眼中只有钦羡著
对手所散发出的光芒
梦想就如同在汗水中
渐渐绽放的花朵
这份努力
绝对要贯彻始终
梦想就如同在汗水中
一直等待萌发的嫩芽
总有一天
美梦终会成真
聚光灯
如此明亮眩目
好似经过漫漫长夜破晓而出的朝阳
对於前辈们
有著绝对不想输给她们的意志
期待编织出属於我们的表演
曾有著因为受伤而休养
懊悔哭泣的日子
也有著课业跟剧场训练
无法兼顾而想放弃的日子
但是总有从远方传来的安可声
默默支持著我
梦想就在那泪水尽头
破涕而笑的花朵
在奋斗之后终将盛开绽放
梦想就在那泪水尽头
坚持著不输风雨的信念
直到祈求的晴空展现天际
用生命奋力跳舞!
用生命努力唱歌!
铭记著初心
全力投球!
Oh!
梦想就如同在汗水中
渐渐绽放的花朵
这份努力
绝对要贯彻始终
梦想就如同在汗水中
一直等待萌发的嫩芽
总有一天
美梦终会成真
展开全部
我正伫立在
憧憬已久的舞台上
被欢呼与掌声的热烈气氛所围绕
透过严格课程
克服自我极限
所迎来的今日
机会的帷幕在此刻揭开
曾有著只有自己跳不好
在回家的路上 哭泣的日子
也有著唱不出自己的期许
而失去自信的日子
每逢此刻 眼中只有钦羡著
对手所散发出的光芒
梦想就如同在汗水中
渐渐绽放的花朵
这份努力
绝对要贯彻始终
梦想就如同在汗水中
一直等待萌发的嫩芽
总有一天
美梦终会成真
聚光灯
如此明亮眩目
好似经过漫漫长夜破晓而出的朝阳
对於前辈们
有著绝对不想输给她们的意志
期待编织出属於我们的表演
曾有著因为受伤而休养
懊悔哭泣的日子
也有著课业跟剧场训练
无法兼顾而想放弃的日子
但是总有从远方传来的安可声
默默支持著我
梦想就在那泪水尽头
破涕而笑的花朵
在奋斗之后终将盛开绽放
梦想就在那泪水尽头
坚持著不输风雨的信念
直到祈求的晴空展现天际
用生命奋力跳舞!
用生命努力唱歌!
铭记著初心
全力投球!
Oh!
梦想就如同在汗水中
渐渐绽放的花朵
这份努力
绝对要贯彻始终
梦想就如同在汗水中
一直等待萌发的嫩芽
总有一天
美梦终会成真
憧憬已久的舞台上
被欢呼与掌声的热烈气氛所围绕
透过严格课程
克服自我极限
所迎来的今日
机会的帷幕在此刻揭开
曾有著只有自己跳不好
在回家的路上 哭泣的日子
也有著唱不出自己的期许
而失去自信的日子
每逢此刻 眼中只有钦羡著
对手所散发出的光芒
梦想就如同在汗水中
渐渐绽放的花朵
这份努力
绝对要贯彻始终
梦想就如同在汗水中
一直等待萌发的嫩芽
总有一天
美梦终会成真
聚光灯
如此明亮眩目
好似经过漫漫长夜破晓而出的朝阳
对於前辈们
有著绝对不想输给她们的意志
期待编织出属於我们的表演
曾有著因为受伤而休养
懊悔哭泣的日子
也有著课业跟剧场训练
无法兼顾而想放弃的日子
但是总有从远方传来的安可声
默默支持著我
梦想就在那泪水尽头
破涕而笑的花朵
在奋斗之后终将盛开绽放
梦想就在那泪水尽头
坚持著不输风雨的信念
直到祈求的晴空展现天际
用生命奋力跳舞!
用生命努力唱歌!
铭记著初心
全力投球!
Oh!
梦想就如同在汗水中
渐渐绽放的花朵
这份努力
绝对要贯彻始终
梦想就如同在汗水中
一直等待萌发的嫩芽
总有一天
美梦终会成真
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
等我会
追答
大声ダイヤモンド 走り出すバス 追いかけて
ha si ri da su ba su a i ka ke te
我追著 即将开走的巴士
仆は君に 伝えたかった
bo ku wa ki mi ni tsu ta e ta ka ta
因为有话很想传递给你
心のもやもやが消えて
ko ko ro no mo ya mo ya ga ki e te
心里的朦胧都消失了
大切なものが见えたんだ
ta i se tsu na mo no ga mi e ta n da
因为我找到重要的东西
こんな简単な 答えが出てるのに
ko n na ka n ta n na ko ta e ga de te ru no ni
明明是 这麼简单的话语
何にためらって 见送ったのだろう?
na ni ni ta me ra te mi o ku ta no da ro u ?
为什麼会犹豫地 目送这机会消失
仆が仆であるために
bo ku ga bo ku de a ru ta me ni
我要为了说出这些话语
冲动に素直になろう
syo u do u ni su na o ni na ro u
变得冲动 变得坦率
大好きだ 君が 大好きだ
da i su ki da ki mi ga da i su ki da
好喜欢你 好喜欢你
仆は全力で走る
bo ku wa ze n ryo ku de ha si ru
我全力的奔跑
大好きだ ずっと 大好きだ
da i su ki da zu to da i su ki da
好喜欢你 一直都 好喜欢你
声の限り叫ぼう
ko e no ka gi ri sa ke bo u
把声音呼喊到极限
大好きだ 君が 大好きだ
答:我正伫立在
憧憬已久的舞台上
被欢呼与掌声的热烈气氛所围绕
透过严格课程
克服自我极限
所迎来的今日
机会的帷幕在此刻揭开
曾有著只有自己跳不好
在回家的路上 哭泣的日子
也有著唱不出自己的期许
而失去自信的日子
每逢此刻 眼中只有钦羡著
对手所散发出的光芒
梦想就如同在汗水中
渐渐绽放的花朵
这份努力
绝对要贯彻始终
梦想就如同在汗水中
一直等待萌发的嫩芽
总有一天
美梦终会成真
聚光灯
如此明亮眩目
好似经过漫漫长夜破晓而出的朝阳
对於前辈们
有著绝对不想输给她们的意志
期待编织出属於我们的表演
曾有著因为受伤而休养
懊悔哭泣的日子
也有著课业跟剧场训练
无法兼顾而想放弃的日子
但是总有从远方传来的安可声
默默支持著我
梦想就在那泪水尽头
破涕而笑的花朵
在奋斗之后终将盛开绽放
梦想就在那泪水尽头
坚持著不输风雨的信念
直到祈求的晴空展现天际
用生命奋力跳舞!
用生命努力唱歌!
铭记著初心
全力投球!
Oh!
梦想就如同在汗水中
渐渐绽放的花朵
这份努力
绝对要贯彻始终
梦想就如同在汗水中
一直等待萌发的嫩芽
总有一天
美梦终会成真
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询