今周は月曜日も火曜日も休みです。翻译
请问“我星期一或星期二休息。”在日语里怎么说?请问“我星期一或星期二休息。”【完整】的说法是?A.私は月曜日か火曜日は休みます。B.私は月曜日か火曜日に休みます。C.私の...
请问“我星期一或星期二休息。”在 日语 里怎么说?
请问“我星期一或星期二休息。”【完整】的说法是?
A. 私は月曜日か火曜日は休みます。
B. 私は月曜日か火曜日に休みます。
C. 私の休みは土曜日か日曜日です。 展开
请问“我星期一或星期二休息。”【完整】的说法是?
A. 私は月曜日か火曜日は休みます。
B. 私は月曜日か火曜日に休みます。
C. 私の休みは土曜日か日曜日です。 展开
1个回答
展开全部
语法上都正确,都可以使用,意思稍微有点区别
A. 私は月曜日か火曜日は休みます。
比较标准的说法,和语法书上的例子一致。~か~か的用法,用于用言并列时,最后的か可以省略。问题是两个~は是不是可以,用于强调时是可以的。语感上这句比B强调“星期一或星期二 ”
—我周一或是周二是休息的。
B. 私は月曜日か火曜日に休みます。
—我周一或周二休息。
也可以正常使用,网上的实际用例:
美容院や散髪店は月曜日か火曜日に休みますが
C. 私の休みは月曜日か火曜日です。
这个也可以,单纯的语序不同。
—我的休息日是周一或周二。
因为种种原因,回答晚了,不好意思。
A. 私は月曜日か火曜日は休みます。
比较标准的说法,和语法书上的例子一致。~か~か的用法,用于用言并列时,最后的か可以省略。问题是两个~は是不是可以,用于强调时是可以的。语感上这句比B强调“星期一或星期二 ”
—我周一或是周二是休息的。
B. 私は月曜日か火曜日に休みます。
—我周一或周二休息。
也可以正常使用,网上的实际用例:
美容院や散髪店は月曜日か火曜日に休みますが
C. 私の休みは月曜日か火曜日です。
这个也可以,单纯的语序不同。
—我的休息日是周一或周二。
因为种种原因,回答晚了,不好意思。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询