请教一句英文

大家好,老师让我们翻译《傲慢与偏见》里的一句英文:"Asinglemaninpossessionofagoodfortunemustbeinwantofawife."请大... 大家好,老师让我们翻译《傲慢与偏见》里的一句英文:
"A single man in possession of a good fortune must be in want of a wife."

请大家帮忙翻译一下,并且老师让我们从现实生活中举出一个列子来证明这句话说的是错的(举一个反例)。

觉得太难了,希望大家帮忙,谢谢。
谢谢,可以给个生活中的反例吗,最好是大家熟知的人。
展开
 我来答
彼岸非猫
2010-09-28 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:21.7万
展开全部
一个富有的单身汉必定需要一个妻子。

牛顿(1642-1727)英国伟大的科学家

有人说,因为有了牛顿,全世界所有的独身者,都将不再孤单。信哉斯言!和克林顿一样,他们都是遗腹子,他的出生,毫不夸张地说,改变了整个世界。

牛顿的一生,几乎没有亲近女色的纪录,他孤独的走完伟大的一生,晚年在宗教中寻找慰藉,1727年3月,他被安葬在著名的西敏寺大教堂。

叔本华(1788-1860)德国哲学家

叔本华的发型真的很前卫,就是放在今天,也是酷毙得要死。他孤独一生,无妻无子甚至无母(20多岁即与母亲决裂,一生最痛恨女人),过着孤独,忧郁和愤世嫉俗的生活。

情人节到了,要送女人鲜花吗?不!叔本华说,那都是植物的生殖器!无知的女人还在闻着它们,说着,香啊香

尼采(1844-1900) 德国哲学家

三十一岁的尼采说:“我四处徘徊,孤独的像一头犀牛。”当时,他最要好的朋友都陆续成婚,只有他情无所归,最后他将童贞献给了妓院,并染上了梅毒,而后他愤愤地说:要去女人那里吗?别忘了带上你的鞭子!

在新世纪的一个早晨,他静悄悄的离开了人间。上帝死了,尼采说;尼采疯了,鲁迅说;鲁迅成仙了,大家都这么说。

梵高(1853-1890) 荷兰后印象派画家

无论梵高的画作还能拍出什么样的天价,这一切都已经与他无关。他短短37年的人生,到处充满了屈辱与酸楚,无数次的解雇与不解,无数次的拒绝与争执,让他陷入执迷的疯狂,直到1890年7月的那个黄昏,他举起手枪,对准了自己的太阳穴。

半年后,一直照顾他的弟弟拉奥·梵高因悲伤过度,精神亦失常,不久去世,他葬在了哥哥的墓旁。

梵高也并非没有恋爱过,1884年秋季,邻居的女儿、比他年长十岁的玛戈特·贝格曼,在梵高献身于绘画时一直陪伴着他,并爱上梵高,梵高也予以回报。他们决议结婚,但遭到双方家人反对。玛戈特企图以番木鳖碱自杀,但梵高紧急将她送到医院。他也曾被指控,指他让他的一名年轻农家模特儿怀了身孕。

参考资料: http://hi.baidu.com/%CB%AB%D0%C2%CA%C0%BC%CD/blog/item/ad817de723cb5824b93820f6.html

kidd友
2010-09-28 · TA获得超过767个赞
知道小有建树答主
回答量:579
采纳率:0%
帮助的人:439万
展开全部
一个单身而有财的男人必定想要娶老婆。

粗俗一点。但是意思就是这样
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
962876287
2010-09-28
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:11.8万
展开全部
一个拥有好运气的单身汉一定需要一个妻子。
反例:韩庚了,他很出色,人很好,又很幸运的出了庚心,当然了,他还没有老婆啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式