做题时遇到了几个不会的……

1.あの歌手が歌い始めると、会场は静かになりました。这中间的“と”起什么作用?用法是什么?2.日本で働き始めたきっかけはなんですか。这句话是什么意思?为什么中间的”始めた... 1. あの歌手が歌い始めると、会场は静かになりました。
这中间的“と”起什么作用?用法是什么?
2. 日本で働き始めたきっかけはなんですか。
这句话是什么意思?为什么中间的”始めた”不是"始める”?
3. 先生が话し始めると、子どもたちは静かになりました。
既然后面的时态是なりました,前面不应该是始めた吗?
展开
 我来答
VenQi
2010-10-04 · TA获得超过269个赞
知道答主
回答量:178
采纳率:0%
帮助的人:218万
展开全部
“と”表示一……就……、一发生前项,就发生了后项、就是那个歌手以开始唱歌,现场立刻安静了下来。

在日本开始工作的契机是什么? 因为问这句话时对方已经在日本开始工作了、所以用过去式

整个句子的时态在句尾显示
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式