请高手帮我翻译下面的句子吧 谢谢
"你给我写的卡片和便条我都保留着,等我们再也不见面的时候看,等我老了以后看,那就是青春的证明吧。我还是那个敏感而文艺的人啊!”忘了写翻译成韩语呵呵...
" 你给我写的卡片和便条我都保留着,等我们再也不见面的时候看,等我老了以后看,那就是青春的证明吧。我还是那个敏感而文艺的人啊!”
忘了写 翻译成韩语 呵呵 展开
忘了写 翻译成韩语 呵呵 展开
4个回答
展开全部
나한테 줘던 메모지나 편지들 내가 다 잘 책겨 놓고 있어
우리 다시 만날 수 없는 날까지
내가 늙어서
우리 다시 만날 수 없는 날까지
내가 늙어서
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
난 네가 나한테 적어 보낸 카드랑 쪽지랑 아직도 간직하고 있어. 이제 우리 만나지 못하면 그때 다시 꺼내여 볼거야, 그리고 나 늙어서도 바야지. 이건 우리 청춘의 증명이잖아. 난 아직도 그 민감하고 문학적인 사람이야!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你可以去百度上查,有专门的中文翻译成韩文的!你在百度里打“免费在线翻译”再查你想查的就行了。
“ 너 나 에게 쓴 카드 와 메모 나 도 남아 있 을 보 면서 우리 다시 는 안 등 을 보 면 내 가 늙 어 이후 등 을 보 면 젊음 이 입증 된 시다. 그래도 그 예 민 하 고 문예 똑같이 말 했 다!”
希望能够帮助到你。
“ 너 나 에게 쓴 카드 와 메모 나 도 남아 있 을 보 면서 우리 다시 는 안 등 을 보 면 내 가 늙 어 이후 등 을 보 면 젊음 이 입증 된 시다. 그래도 그 예 민 하 고 문예 똑같이 말 했 다!”
希望能够帮助到你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询