印象中,外国人翻唱的中国歌曲有哪些?
10个回答
展开全部
Lene
Marlin的单曲曾被华人歌手林忆莲、江美琪等改编翻唱,为回馈中国乐迷的支持,她首次将王菲的《我愿意》改编成英文版《Still
Here》。与原唱相比,《Still Here》重新谱写,加入了Lene
Marlin所擅长的吉他,并放慢节奏旋律,以她清新嗓音唱出对爱情的承诺。
Marlin的单曲曾被华人歌手林忆莲、江美琪等改编翻唱,为回馈中国乐迷的支持,她首次将王菲的《我愿意》改编成英文版《Still
Here》。与原唱相比,《Still Here》重新谱写,加入了Lene
Marlin所擅长的吉他,并放慢节奏旋律,以她清新嗓音唱出对爱情的承诺。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
由来自欧洲和美洲的音乐人在中国组合了FLD5乐队(弗雷德乐队),用法文演唱了《因为爱情》。虽然整体节奏比原唱慢了一些,但整体舒服自然。《因为爱情》法语版一经推出,优酷点击率已超过千万,这支组合拥有“优酷牛人”的称号。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
作为《吻别》的英文翻唱版,《take me to your heart》是国人最熟悉的外文翻唱歌曲,它是迈克学摇滚(Michael Learns to Rock)主唱的一首歌,收录于专辑《Take Me to Your Heart》。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
作为《吻别》的英文翻唱版,《take me to your heart》是国人最熟悉的外文翻唱歌曲,它是迈克学摇滚(Michael Learns to Rock)主唱的一首歌,收录于专辑《Take Me to Your Heart》。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
享誉全球的“海豚王子”维塔斯,演唱《青藏高原》非常轻松。据说,Vitas的嗓音可以跨越五个八度,高音区域的华丽与回转自如连女歌手也难以企及。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询