唐太宗论止盗 译文
展开全部
分类: 教育/科学 >> 学习帮助
解析:
①司马先《唐太宗论止盗》
上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂①之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻摇薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!"自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户②不闭,商旅野宿③焉。
[注释]
①[哂(shěn)]微笑。②[外户]这句是使动用法句式:使门向外开。也就是不闭门的意思。
③[野宿]在郊外露宿。
[译文]
皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来制止。皇上微笑着说:"老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了。我们应当去掉奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他们自然就不会去做盗贼了,何必要用严厉的刑法呢!从这以后,过了几年,天下太平,没有人把别人掉在路上的东西拾了据为己有,大门可以不关,商人和旅客可以露宿。
②鹬蚌相争
赵且伐燕。苏代①为燕谓患王②曰:"今者臣来过易水, 蚌③方出曝④而鹬啄其肉,蚌合而拑⑥其啄⑦。鹬曰:'今日不雨,明日不雨,即有死蚌'蚌亦谓鹬曰:'今日不出,明日不出,即有死鹬'两者不肯相舍,渔者得而并禽⑧之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊⑨大众,臣恐强秦之为渔父也。故愿王熟计之也!"惠王曰:"善。"乃止。
[注释]
①[苏代]苏秦的弟弟,洛阳人,战国时代的辩士。②[惠王]赵惠文王,名何。③[蚌(bang)蛤蜊
④[曝(pù)晒太阳。⑤[鹬(yù)]水鸟名,头圆大,嘴长,长腿,常在水边或田野捕吃小鱼、小虫和虾类。⑥[柑(qidn)]夹住。⑦[喙(huì)]鸟嘴。⑧[禽]同"擒"。⑨[弊]疲惫,搞垮。"弊大众"是使动用法。
[译文]
赵国将要攻打燕国。苏代替燕国对赵惠文王游说:"刚才我来的时候路过易水,一个蛤蜊正张开两壳晒太阳, 鹬鸟啄食它的肉, 蛤蜊急忙并起两壳夹住鹬鸟的嘴。鹬鸟说:'今天不下雨,明天不下雨,就会有个死蛤蜊。蛤蜊也对鹬鸟说:'今天你的嘴出不去,明天你的嘴出不去,就会有个死鹬。'他们俩谁也不肯相让,结果渔人把它们一起捉去了。现在赵国要去攻打燕国,燕赵长久地相持不下,把两方的军民都搞得很疲惫,我很怕强大的秦国就会成为渔夫了。所以希望大王您能够仔细地考虑这件事
啊!"赵惠文王说:"好。"伐燕这事就算罢休。
③教学相长
虽有嘉肴①,弗食,不知其旨②也。虽有至道③,弗学,不知其善也。是故学然后知不足④,教然后知困⑤。知不足然后能自反⑥也,知困然后能自强⑦也,故曰:教学相长⑧也。
[注释]
①[嘉肴(ydo)]嘉,美好;肴,鱼肉等荤菜。嘉肴,美味的熟菜。
②[旨]味美,好吃。③[至道]至高无上的道理,最深切中肯的道理,最好的道理。
④[知不足]知道自己有不够之处。
⑤[知困]因,困惑不通。知困,知道自己在学习中有搞不通的地方。
⑥[自反]反过来要求自己。⑦[自强]自己奋发努力。
⑧[教学相长(zhǎng)教和学互相促进。
[译文]
即使有美味的鱼肉,不吃,也不知道它的味美。即使有最好的道理,不学,也不知道它的好处。所以学了以后才知道自己有不够的地方,教了以后才知道自己有困惑不通的地方。知道自己有不够的地方,然后才能反过来要求自己;知道自己有困惑不通的地方,然后才能够努力向上。所以说,教和学互相促进。
④冯梦龙《翠鸟移巢》
翠鸟①先高作巢以避患,及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。子长羽毛,复益②爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。
[注释]
①[翠鸟]即翡翠鸟,雄的叫翠,雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞内,捕食昆虫、小鱼。
②[益]更加。
[译文]
翠鸟先是把巢筑得高高的以避免祸患。等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了。
⑤司马迁《赵括》
赵括自少时①学兵法,言兵事,以天下莫能当②。尝与其父奢③言兵事,奢不能难④,然不谓善。括母问奢其故,奢曰:"兵,死地也,而括易言⑤之。使赵不将括即⑥也,若必将之⑦,破赵军⑧者必括也。"及括将行⑨,其母上书言于王曰:"括不可使将⑩。"
[注释]
①[少时]青年时代。
②[莫能当]莫,没有谁,没有哪一个。莫能当,没有谁能和自己匹敌。
③[奢]赵奢。战国时赵将。初任赵的田部吏,主收回赋,转而主治国赋。后任将军,善于用兵。公元前270年,秦军进攻阙与(今山西和顺),他奉命救援,先侦察敌情,继以急行军赶往,居高临下,大破秦军,因功封为马服君。其子赵括,也叫马服子。空谈其父所传兵法,不会指挥作战,常把国王赏赐的金南买进上好田宅。公元前260年,赵中秦反间计,用他代廉颇为将,在长平(今山西高平)大举出击,被秦将白起包围,突围不成,被射死。赵军40万都被俘活埋。
④[难]语难。反驳。
⑤[易言]易,轻易,轻率。易言,把事情看得很轻易,说得很简单很容易。
⑥[即]便、就。
⑦[将之]与前面的"将括"都是使动用法的谓宾结构。之,代词,在这里代赵括。
⑧[破赵军]使动用法的谓宾结构。破,当时的军事术语,意为击溃。
⑨[将行]将,表示时间的副词。将行,将要出发。
⑩[括不可使将]即"不可使括将",为了强调"赵括"这个词,而把它提前了。
[译文]
原来赵括年轻的时候,学过兵法,同人家谈论军事,自以为天下人都赶不上他。有一次同他父亲讨论起来,他父亲都驳不倒他,然而他父亲并不以为然。他母亲就问赵奢为什么这样看,赵奢说:"用兵是危险的事情,他看得太容易了。赵国将来不用他作大将倒也罢了。如果用他作大将,使赵军失败的一定是他。"这次赵括要统兵出发了,他的母亲就上书给赵王,说:"赵括这个人不可作大将。"
⑥学弈
今夫弈①之为数②,小数也,不专心致志,则不得也。
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援③弓缴④而射之,虽与之俱学,弗若之矣。
为③是⑥其智弗若与⑦?曰:非然也。
[注释]
①[弈]下棋。②[数]技术。③[援]拿起。④[缴(zhu6)]系在箭上的丝绳。这里指箭。
⑤[为]同"谓",认为。⑥[是]这。⑦[与]也写作"软",这里表示疑问语气,相当于"吗"。
[译文]
下棋也是一种技术,它虽只是一种小技术,如果不专心学,也学不好。弈秋是全国最善于下棋的人,假使让他教两个人下棋,一个人非常专心,只听弈秋讲,别的什么也不注意;另一个人虽然也在口斤,心里却想着大雁要飞来,想着拿箭去射它。他虽然和那一个人一起学,成绩比不上人家。难道这个人不如那个人聪明吗?回答说:不是这样。
⑦苛政猛于虎也
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。
夫子式①而听之,使子路问子曰:"子之哭也,壹似②重有忧者?"而曰:"然,昔者吾舅③死,于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!"
夫子曰:"何为不去也?"曰:"无苛政。"夫子曰:"小子④识⑤之,苛政猛于虎也!"
[注释]
①[式]即轼,车前的横木。这里"式"作动词用,是"凭着式"(表示敬意)的意思。
②[壹似]很像。③[舅]公公。注意:与现代语"舅"所指不同。
④[小子]对后辈的一种称呼。⑤[识(zhì)]记住。
[译文]
孔子经过泰山旁,有个妇人在墓前悲伤地哭着。孔子扶着车上的横木听那哭声,叫学生子路问她说:"你这样哭啊,很像有深深愁苦的样子。"她就回答说:"是的,从前我的公公死在虎口里,接着我的丈夫又在这里被老虎咬死了,现在我的儿子还是死在这里7!孔子听了问道:"你为什么不离开这里呢?"妇人回答说:"这里没有暴政的统治。"孔子教训他的学生道:"你们要记住这事:暴政比老虎更凶恶啊!
解析:
①司马先《唐太宗论止盗》
上与群臣论止盗。或请重法以禁之。上哂①之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻摇薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!"自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户②不闭,商旅野宿③焉。
[注释]
①[哂(shěn)]微笑。②[外户]这句是使动用法句式:使门向外开。也就是不闭门的意思。
③[野宿]在郊外露宿。
[译文]
皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来制止。皇上微笑着说:"老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了。我们应当去掉奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他们自然就不会去做盗贼了,何必要用严厉的刑法呢!从这以后,过了几年,天下太平,没有人把别人掉在路上的东西拾了据为己有,大门可以不关,商人和旅客可以露宿。
②鹬蚌相争
赵且伐燕。苏代①为燕谓患王②曰:"今者臣来过易水, 蚌③方出曝④而鹬啄其肉,蚌合而拑⑥其啄⑦。鹬曰:'今日不雨,明日不雨,即有死蚌'蚌亦谓鹬曰:'今日不出,明日不出,即有死鹬'两者不肯相舍,渔者得而并禽⑧之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊⑨大众,臣恐强秦之为渔父也。故愿王熟计之也!"惠王曰:"善。"乃止。
[注释]
①[苏代]苏秦的弟弟,洛阳人,战国时代的辩士。②[惠王]赵惠文王,名何。③[蚌(bang)蛤蜊
④[曝(pù)晒太阳。⑤[鹬(yù)]水鸟名,头圆大,嘴长,长腿,常在水边或田野捕吃小鱼、小虫和虾类。⑥[柑(qidn)]夹住。⑦[喙(huì)]鸟嘴。⑧[禽]同"擒"。⑨[弊]疲惫,搞垮。"弊大众"是使动用法。
[译文]
赵国将要攻打燕国。苏代替燕国对赵惠文王游说:"刚才我来的时候路过易水,一个蛤蜊正张开两壳晒太阳, 鹬鸟啄食它的肉, 蛤蜊急忙并起两壳夹住鹬鸟的嘴。鹬鸟说:'今天不下雨,明天不下雨,就会有个死蛤蜊。蛤蜊也对鹬鸟说:'今天你的嘴出不去,明天你的嘴出不去,就会有个死鹬。'他们俩谁也不肯相让,结果渔人把它们一起捉去了。现在赵国要去攻打燕国,燕赵长久地相持不下,把两方的军民都搞得很疲惫,我很怕强大的秦国就会成为渔夫了。所以希望大王您能够仔细地考虑这件事
啊!"赵惠文王说:"好。"伐燕这事就算罢休。
③教学相长
虽有嘉肴①,弗食,不知其旨②也。虽有至道③,弗学,不知其善也。是故学然后知不足④,教然后知困⑤。知不足然后能自反⑥也,知困然后能自强⑦也,故曰:教学相长⑧也。
[注释]
①[嘉肴(ydo)]嘉,美好;肴,鱼肉等荤菜。嘉肴,美味的熟菜。
②[旨]味美,好吃。③[至道]至高无上的道理,最深切中肯的道理,最好的道理。
④[知不足]知道自己有不够之处。
⑤[知困]因,困惑不通。知困,知道自己在学习中有搞不通的地方。
⑥[自反]反过来要求自己。⑦[自强]自己奋发努力。
⑧[教学相长(zhǎng)教和学互相促进。
[译文]
即使有美味的鱼肉,不吃,也不知道它的味美。即使有最好的道理,不学,也不知道它的好处。所以学了以后才知道自己有不够的地方,教了以后才知道自己有困惑不通的地方。知道自己有不够的地方,然后才能反过来要求自己;知道自己有困惑不通的地方,然后才能够努力向上。所以说,教和学互相促进。
④冯梦龙《翠鸟移巢》
翠鸟①先高作巢以避患,及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。子长羽毛,复益②爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。
[注释]
①[翠鸟]即翡翠鸟,雄的叫翠,雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞内,捕食昆虫、小鱼。
②[益]更加。
[译文]
翠鸟先是把巢筑得高高的以避免祸患。等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了。
⑤司马迁《赵括》
赵括自少时①学兵法,言兵事,以天下莫能当②。尝与其父奢③言兵事,奢不能难④,然不谓善。括母问奢其故,奢曰:"兵,死地也,而括易言⑤之。使赵不将括即⑥也,若必将之⑦,破赵军⑧者必括也。"及括将行⑨,其母上书言于王曰:"括不可使将⑩。"
[注释]
①[少时]青年时代。
②[莫能当]莫,没有谁,没有哪一个。莫能当,没有谁能和自己匹敌。
③[奢]赵奢。战国时赵将。初任赵的田部吏,主收回赋,转而主治国赋。后任将军,善于用兵。公元前270年,秦军进攻阙与(今山西和顺),他奉命救援,先侦察敌情,继以急行军赶往,居高临下,大破秦军,因功封为马服君。其子赵括,也叫马服子。空谈其父所传兵法,不会指挥作战,常把国王赏赐的金南买进上好田宅。公元前260年,赵中秦反间计,用他代廉颇为将,在长平(今山西高平)大举出击,被秦将白起包围,突围不成,被射死。赵军40万都被俘活埋。
④[难]语难。反驳。
⑤[易言]易,轻易,轻率。易言,把事情看得很轻易,说得很简单很容易。
⑥[即]便、就。
⑦[将之]与前面的"将括"都是使动用法的谓宾结构。之,代词,在这里代赵括。
⑧[破赵军]使动用法的谓宾结构。破,当时的军事术语,意为击溃。
⑨[将行]将,表示时间的副词。将行,将要出发。
⑩[括不可使将]即"不可使括将",为了强调"赵括"这个词,而把它提前了。
[译文]
原来赵括年轻的时候,学过兵法,同人家谈论军事,自以为天下人都赶不上他。有一次同他父亲讨论起来,他父亲都驳不倒他,然而他父亲并不以为然。他母亲就问赵奢为什么这样看,赵奢说:"用兵是危险的事情,他看得太容易了。赵国将来不用他作大将倒也罢了。如果用他作大将,使赵军失败的一定是他。"这次赵括要统兵出发了,他的母亲就上书给赵王,说:"赵括这个人不可作大将。"
⑥学弈
今夫弈①之为数②,小数也,不专心致志,则不得也。
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援③弓缴④而射之,虽与之俱学,弗若之矣。
为③是⑥其智弗若与⑦?曰:非然也。
[注释]
①[弈]下棋。②[数]技术。③[援]拿起。④[缴(zhu6)]系在箭上的丝绳。这里指箭。
⑤[为]同"谓",认为。⑥[是]这。⑦[与]也写作"软",这里表示疑问语气,相当于"吗"。
[译文]
下棋也是一种技术,它虽只是一种小技术,如果不专心学,也学不好。弈秋是全国最善于下棋的人,假使让他教两个人下棋,一个人非常专心,只听弈秋讲,别的什么也不注意;另一个人虽然也在口斤,心里却想着大雁要飞来,想着拿箭去射它。他虽然和那一个人一起学,成绩比不上人家。难道这个人不如那个人聪明吗?回答说:不是这样。
⑦苛政猛于虎也
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。
夫子式①而听之,使子路问子曰:"子之哭也,壹似②重有忧者?"而曰:"然,昔者吾舅③死,于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!"
夫子曰:"何为不去也?"曰:"无苛政。"夫子曰:"小子④识⑤之,苛政猛于虎也!"
[注释]
①[式]即轼,车前的横木。这里"式"作动词用,是"凭着式"(表示敬意)的意思。
②[壹似]很像。③[舅]公公。注意:与现代语"舅"所指不同。
④[小子]对后辈的一种称呼。⑤[识(zhì)]记住。
[译文]
孔子经过泰山旁,有个妇人在墓前悲伤地哭着。孔子扶着车上的横木听那哭声,叫学生子路问她说:"你这样哭啊,很像有深深愁苦的样子。"她就回答说:"是的,从前我的公公死在虎口里,接着我的丈夫又在这里被老虎咬死了,现在我的儿子还是死在这里7!孔子听了问道:"你为什么不离开这里呢?"妇人回答说:"这里没有暴政的统治。"孔子教训他的学生道:"你们要记住这事:暴政比老虎更凶恶啊!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询