恳请翻译高手帮忙翻译 万分感谢
ThelishuiferryWhatpeopleyoumeetonthelishuiferry,eventotheubiquitoustravellingsalesman...
The lishui ferry
What people you meet on the lishui ferry, even to the ubiquitous travelling salesman! He is dressed this morning in the latest foreign style, razor-edge trousers, fedora at the correct angle and positively effervescing camaraderie.
“And ne’er the twain do meet,” did you say? They are meeting right now, this fine spring moring on the lishui fatty. For beside our immaculately attired friend a farmer is leaning over the side of the boat and holding the horns of his water buffalo as it swims it’s way across. The ferryman is growling because the buffalo is a little weak on the breast stroke.
The salesman’s grand manner is obviously not spontaneous. It smacks of a little high-powered volume, “Personality in salesmanship”. Look, he’s going to try it out on us.
“ Ah, the foreign gentleman. And how do you like China?”
The old “come on”. He doesn’t care how we like China.
“Would you be interested in . . . . . ?”
“No, thanks, not this morning.”
“Ah, but my line of French cosmetics!” He rolls his eyes --- “c’est le dernier cri”. Not so bad, we heard he had spent ten years in paris.
Judging by the stock in the downtown stores, Miss Young China is becoming decidedly interested.
A go-getter salesman! Let him try his stuff on the old lady with the straw hat. We’ll bank on her sales resistance even on this fine morning when it’s good to be alive.We have been waiting for some time, camera in hand, for her to register an expression. Ah, that’s fine! Hope you like it.
Yes, let him tell her! Styles in hats may come and go, but her good old “cow’s breakfast” goes on forever.A little the worse for wear, perhaps!Six years ago she bought it for 20 Dong Pah, and that’s two Canadian cents.And she’ll get her money’s worth out of before she dies.
Old lady crossing ferry! Going somewhere. A little our of tune with the new China growing up around her. Thinks the young people are going to the dogs with their large unbound feet and foreign dress and lopstick and rouge.”Now in my day. . . . . . ”
She’s been shrewd enough in “her day”. At least she’s managed to be alive at sixty. Floods, famines, bandits notwithstanding.It was tough going, The wolf was never far away. At times his head and front paws on the doorstep. Yes, she could tell you a few things.Alive at sixty! She , and so many millions like her, will still be alive, Intensely and forever, when the great Arcturus is no more 展开
What people you meet on the lishui ferry, even to the ubiquitous travelling salesman! He is dressed this morning in the latest foreign style, razor-edge trousers, fedora at the correct angle and positively effervescing camaraderie.
“And ne’er the twain do meet,” did you say? They are meeting right now, this fine spring moring on the lishui fatty. For beside our immaculately attired friend a farmer is leaning over the side of the boat and holding the horns of his water buffalo as it swims it’s way across. The ferryman is growling because the buffalo is a little weak on the breast stroke.
The salesman’s grand manner is obviously not spontaneous. It smacks of a little high-powered volume, “Personality in salesmanship”. Look, he’s going to try it out on us.
“ Ah, the foreign gentleman. And how do you like China?”
The old “come on”. He doesn’t care how we like China.
“Would you be interested in . . . . . ?”
“No, thanks, not this morning.”
“Ah, but my line of French cosmetics!” He rolls his eyes --- “c’est le dernier cri”. Not so bad, we heard he had spent ten years in paris.
Judging by the stock in the downtown stores, Miss Young China is becoming decidedly interested.
A go-getter salesman! Let him try his stuff on the old lady with the straw hat. We’ll bank on her sales resistance even on this fine morning when it’s good to be alive.We have been waiting for some time, camera in hand, for her to register an expression. Ah, that’s fine! Hope you like it.
Yes, let him tell her! Styles in hats may come and go, but her good old “cow’s breakfast” goes on forever.A little the worse for wear, perhaps!Six years ago she bought it for 20 Dong Pah, and that’s two Canadian cents.And she’ll get her money’s worth out of before she dies.
Old lady crossing ferry! Going somewhere. A little our of tune with the new China growing up around her. Thinks the young people are going to the dogs with their large unbound feet and foreign dress and lopstick and rouge.”Now in my day. . . . . . ”
She’s been shrewd enough in “her day”. At least she’s managed to be alive at sixty. Floods, famines, bandits notwithstanding.It was tough going, The wolf was never far away. At times his head and front paws on the doorstep. Yes, she could tell you a few things.Alive at sixty! She , and so many millions like her, will still be alive, Intensely and forever, when the great Arcturus is no more 展开
3个回答
展开全部
什么在你遇到的人,甚至丽水渡轮随处可见的旅行推销员!他的衣服是今晨在最新的外国风格,razor-edge裤、顶在正确的角度和积极effervescing亲密无间。
",永远不分离做会面,你刚才说什么?他们正在开会,现在这美好春天早晨的脂肪。在我们的朋友,一个农夫是无瑕穿着倚在船的一边,而且他的水牛为角是穿过它游。ferryman咆哮的是由于野牛有点虚弱的蛙泳。
这位销售员的隆重显然是不自然。它带有一个小高性能的体积、“人格”销售”。看,他要去试试。
“啊,外国的绅士。你觉得中国怎么样呢?”
这个古老的“加油”。他并不在乎我们喜欢中国。
“你会感兴趣的。”呢?”
“不,谢谢,今天上午没有。”
“啊,但是我的法国化妆品!”他眼睛——“这是dernier cri”。没那么糟,我听说他已经花了10年的巴黎。
根据股票在市中心的商店的年轻小姐,中国正逐渐成为绝对感兴趣。
一个大忙人们销售员!让他试试自己的东西老夫人的草帽。我们将银行销售在这美好的早晨抵抗甚至时,它的好活着我们一直在等待一段时间,她手里拿着相机,注册一个表达式。啊,那很好!希望你喜欢它。
是的,让他告诉她!款式的帽子来来去去,但她老好的“牛的早餐”永远有点太糟了,也许穿六年前,她买了20东多环芬香烃,加拿大的两个美分她会给她的钱的价值之前,她死了。
老夫人穿越渡轮!去什么地方。一个小的东西和新的中国成长。认为这个年轻人要垮台了大型脚和外国服装和绑定lopstick和胭脂。“现在我的一天”。
累死了。。翻译了好久
",永远不分离做会面,你刚才说什么?他们正在开会,现在这美好春天早晨的脂肪。在我们的朋友,一个农夫是无瑕穿着倚在船的一边,而且他的水牛为角是穿过它游。ferryman咆哮的是由于野牛有点虚弱的蛙泳。
这位销售员的隆重显然是不自然。它带有一个小高性能的体积、“人格”销售”。看,他要去试试。
“啊,外国的绅士。你觉得中国怎么样呢?”
这个古老的“加油”。他并不在乎我们喜欢中国。
“你会感兴趣的。”呢?”
“不,谢谢,今天上午没有。”
“啊,但是我的法国化妆品!”他眼睛——“这是dernier cri”。没那么糟,我听说他已经花了10年的巴黎。
根据股票在市中心的商店的年轻小姐,中国正逐渐成为绝对感兴趣。
一个大忙人们销售员!让他试试自己的东西老夫人的草帽。我们将银行销售在这美好的早晨抵抗甚至时,它的好活着我们一直在等待一段时间,她手里拿着相机,注册一个表达式。啊,那很好!希望你喜欢它。
是的,让他告诉她!款式的帽子来来去去,但她老好的“牛的早餐”永远有点太糟了,也许穿六年前,她买了20东多环芬香烃,加拿大的两个美分她会给她的钱的价值之前,她死了。
老夫人穿越渡轮!去什么地方。一个小的东西和新的中国成长。认为这个年轻人要垮台了大型脚和外国服装和绑定lopstick和胭脂。“现在我的一天”。
累死了。。翻译了好久
展开全部
我给你个建议吧 你不要把整篇都贴出来,这样会吓坏坏人的,现在人们的时间都很宝贵,你把整篇贴出就是有高手看到想给你翻译也怕麻烦啦! 你可以试着一段一段的分开贴,最后得到最佳的答案后在自己做整合。
我先送你一句 The lishui ferry 译(丽水渡轮)
我先送你一句 The lishui ferry 译(丽水渡轮)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
",永远不分离做会面,你刚才说什么?他们正在开会,现在这美好春天早晨的脂肪。在我们的朋友,一个农夫是无瑕穿着倚在船的一边,而且他的水牛为角是穿过它游。ferryman咆哮的是由于野牛有点虚弱的蛙泳。
这位销售员的隆重显然是不自然。它带有一个小高性能的体积、“人格”销售”。看,他要去试试。
“啊,外国的绅士。你觉得中国怎么样呢?”
这个古老的“加油”。他并不在乎我们喜欢中国。
“你会感兴趣的。”呢?”
“不,谢谢,今天上午没有。”
“啊,但是我的法国化妆品!”他眼睛——“这是dernier cri”。没那么糟,我听说他已经花了10年的巴黎。
根据股票在市中心的商店的年轻小姐,中国正逐渐成为绝对感兴趣。
一个大忙人们销售员!让他试试自己的东西老夫人的草帽。我们将银行销售在这美好的早晨抵抗甚至时,它的好活着我们一直在等待一段时间,她手里拿着相机,注册一个表达式。啊,那很好!希望你喜欢它。
是的,让他告诉她!款式的帽子来来去去,但她老好的“牛的早餐”永远有点太糟了,也许穿六年前,她买了20东多环芬香烃,加拿大的两个美分她会给她的钱的价值之前,她死了。
老夫人穿越渡轮!去什么地方。一个小的东西和新的中国成长。认为这个年轻人要垮台了大型脚和外国服装和绑定lopstick和胭脂。“现在我的一天”。
这位销售员的隆重显然是不自然。它带有一个小高性能的体积、“人格”销售”。看,他要去试试。
“啊,外国的绅士。你觉得中国怎么样呢?”
这个古老的“加油”。他并不在乎我们喜欢中国。
“你会感兴趣的。”呢?”
“不,谢谢,今天上午没有。”
“啊,但是我的法国化妆品!”他眼睛——“这是dernier cri”。没那么糟,我听说他已经花了10年的巴黎。
根据股票在市中心的商店的年轻小姐,中国正逐渐成为绝对感兴趣。
一个大忙人们销售员!让他试试自己的东西老夫人的草帽。我们将银行销售在这美好的早晨抵抗甚至时,它的好活着我们一直在等待一段时间,她手里拿着相机,注册一个表达式。啊,那很好!希望你喜欢它。
是的,让他告诉她!款式的帽子来来去去,但她老好的“牛的早餐”永远有点太糟了,也许穿六年前,她买了20东多环芬香烃,加拿大的两个美分她会给她的钱的价值之前,她死了。
老夫人穿越渡轮!去什么地方。一个小的东西和新的中国成长。认为这个年轻人要垮台了大型脚和外国服装和绑定lopstick和胭脂。“现在我的一天”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询