中文商标与外文商标怎么来分辨相似商标
2023-06-06 · 百度认证:重庆猪八戒网络有限公司官方账号
在这个知识产权的重要性开始上升的时代,公众开始重视自身企业商标的重要性,但是会存在商标侵权的误区,明明不是相似的商标,但总是会被认定为商标侵权,今天就来解释一下中文商标与外文商标的是怎么来分辨相似的商标。根据具体案例来分析,在2012年的时候,印度马斯科特阀门公司申请商标““MASCOT及图”用于第6类金属阀门、金属排水陷、金属水管阀、压缩气体钢瓶和液态气减压阀的商品上。但商标局以该商标与与永康市金鼎圣泰工贸有限公司在类似商品上“福神”商标近似还与沈益华在类似商品上已注册的‘福神’商标(简称‘引证商标2’)近似”为由,驳回了印度马斯科特阀门公司在全部指定商品上的注册申请。此案件申请商标上显著部分为英文“MASCOT”,中文含义是为“吉祥物;福神”,主要被驳回原因就是在商标局已有中文“福神”商标。外文商标与中文商标近似判定的规定是“商标中不同语种文字的主要含义相同或者基本相同,很容易使相关的公众对商品或者服务的来源产生混淆,会判定为近似商标。”如此可以看出,在对外文商标与中文商标进行近似判定,都会根据外文与中文在含义上的对应程度,和商标整体构成或者外观上的近似来判断,而且是在中国注册,会考虑到国内消费者想入为主的想法,会以中文为母语来考虑实际情况。
参照到具体,英文单词“MASCOT”比较常见也是经常会被翻译为“吉祥物”,比较个别次要的含义是为“福神”,如果及主要意思而言被理解为“吉祥物”,这样会与国内相关的商标关系性会比较少,不会造成相关公众的的混淆或者是误认。这样理解是可以认为二者是可以在类似商品上共存。但是,外文商标的含义不能如此简单、机械地从参考字典上意思来决定,应该要结合普通消费者对英文一般识别习惯及能力。在绝大数情况下,消费者都是已经形成固定的认知,但消费者的外语水平还在不断的提升。所以,考虑外文商标是否与中文商标近似的情况,要从商标整体到外观的近似程度,在考虑国内普通消费者对英语水平和识别度,最后在来认定是否存在着相似的情况。
logo设计
创造品牌价值
¥500元起
APP开发
量身定制,源码交付
¥2000元起
商标注册
一个好品牌从商标开始
¥1480元起
公司注册
注册公司全程代办
¥0元起
查
看
更
多
- 官方电话
-
官方服务
- 官方网站
- 八戒财税
- 知识产权
- 八戒服务商
- 企业需求
- 数字市场