展开全部
在大多数国家,人们通常在特殊的节日吃传统食物。在美国特殊的一天是感恩节。它总是在11月的第四个星期四,并且是一个感谢在秋季给予食物的时期。
这时候,人们也纪念400年前从英国来美国定居的第一位旅行者。这么旅行者们经过了一个亩颤漫长的,艰难桐谨的冬天,他们中的许多人都死了。
在下一年的秋天,他们对新家里的生活和食物给予感恩。这些天,绝大多数美国人仍然通过在家与家人们吃一顿大餐来庆祝感恩这一概念。这顿饭的主要饭菜几乎总是和大鸟一眼的一只火鸡。
翻译的技巧
1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)。
2、在词性上面,用介词、形容词、副词、名迅轮败词等来替换原来的动词,用动词、形容词、代词来替代名词,或者用短语、副词来替代形容词。
3、在句子成分的方面,用表语、定语、状语、宾语来替换主语,用表语、主语、定语转换谓语,或者用主语、状语转换定语。
4、在句型上面,可以把简单句和复杂句互换,复合句痛并列句互换,或将定语从句转化为状语从句。
展开全部
可以把要翻译的句子发给我吗?我帮你翻译
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-08-22
展开全部
拍个照发上来呗,不然除了你同学谁手头能有书啊?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
能给图吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询