求日语歌曲的歌词。レミオロメン 太阳の下
レミオロメン太阳の下http://v.youku.com/v_show/id_XMjUxMjM5NDQ=.html日语就可以了...
レミオロメン 太阳の下
http://v.youku.com/v_show/id_XMjUxMjM5NDQ=.html
日语就可以了 展开
http://v.youku.com/v_show/id_XMjUxMjM5NDQ=.html
日语就可以了 展开
1个回答
展开全部
太阳の下(taiyou no shita)
演唱/レミオロメン (Remeoroman)
作词/藤巻亮太(fujimaki ryouta)
作曲/藤巻亮太(fujimaki ryouta)
翻译 by 甜菜包子
校译 by hejob
朦胧的太阳落山了 闪烁的繁星 是太阳给我们的礼物
模糊的地平线
在它的另一边 人们也有自己的生活吧
也有时爱恋 有时落泪
也会和着音乐 在这地球上跳舞
※微笑着打开心扉
我深深地爱上了你
当在东升西落的太阳下
再一次从沉睡中醒来之时
希望能够诚实面对自己
因为 我想要和你重逢
有时我们 对日复一日的生活 感到了厌倦
只是无所事事地
眯起双眼望着远方
即使焦急 也只有孤独的一个人
而当清晨来到 又不得不从梦中醒来
本以为心已死
你的笑颜却在心中扩散
眼泪悄然滑下
在深深的悲伤的海洋中
无论怎样的歌曲都听不到声响如果不能和你相遇的话
风中 一瞬绽开的烟花化作落下的灰
上空 月色萧瑟
我们只是抬头望着
<※重复>
ぼんやり日が落ちて 辉く星 太阳の赠り物
暧昧な地平线
その向こうでも人は営んでる
恋をしたりして 涙流したりして
音楽にのせて 地球で踊るんだ
※笑って心开いたら
あなたの事好きになった
一巡り太阳の下で
深い眠りから覚めたら
もう少し素直に生きたいよ
だってあなたに会いたいから※
时々仆たちは 只々続く日々に 嫌気がさし
远くのランドマーク
细い目をして见上げ过ごしている
焦ったりして 取り残されたりして
朝が来るたびに 梦から覚めるんだ
无くした心の隙间に
あなたの笑颜が広がって
音もなく涙こぼれたんだ
深い悲しみの海では
どんな歌さえ响かないよ
もしもあなたに会えないなら
风の中で落とし物した
花火の上に月明かりがぽっかり空いた
仆らはただ それを见上げていた
(※くり返し)
辉く太阳の下で
仆らは素直に生きれるさ
そしてあなたに会いに行くから
演唱/レミオロメン (Remeoroman)
作词/藤巻亮太(fujimaki ryouta)
作曲/藤巻亮太(fujimaki ryouta)
翻译 by 甜菜包子
校译 by hejob
朦胧的太阳落山了 闪烁的繁星 是太阳给我们的礼物
模糊的地平线
在它的另一边 人们也有自己的生活吧
也有时爱恋 有时落泪
也会和着音乐 在这地球上跳舞
※微笑着打开心扉
我深深地爱上了你
当在东升西落的太阳下
再一次从沉睡中醒来之时
希望能够诚实面对自己
因为 我想要和你重逢
有时我们 对日复一日的生活 感到了厌倦
只是无所事事地
眯起双眼望着远方
即使焦急 也只有孤独的一个人
而当清晨来到 又不得不从梦中醒来
本以为心已死
你的笑颜却在心中扩散
眼泪悄然滑下
在深深的悲伤的海洋中
无论怎样的歌曲都听不到声响如果不能和你相遇的话
风中 一瞬绽开的烟花化作落下的灰
上空 月色萧瑟
我们只是抬头望着
<※重复>
ぼんやり日が落ちて 辉く星 太阳の赠り物
暧昧な地平线
その向こうでも人は営んでる
恋をしたりして 涙流したりして
音楽にのせて 地球で踊るんだ
※笑って心开いたら
あなたの事好きになった
一巡り太阳の下で
深い眠りから覚めたら
もう少し素直に生きたいよ
だってあなたに会いたいから※
时々仆たちは 只々続く日々に 嫌気がさし
远くのランドマーク
细い目をして见上げ过ごしている
焦ったりして 取り残されたりして
朝が来るたびに 梦から覚めるんだ
无くした心の隙间に
あなたの笑颜が広がって
音もなく涙こぼれたんだ
深い悲しみの海では
どんな歌さえ响かないよ
もしもあなたに会えないなら
风の中で落とし物した
花火の上に月明かりがぽっかり空いた
仆らはただ それを见上げていた
(※くり返し)
辉く太阳の下で
仆らは素直に生きれるさ
そしてあなたに会いに行くから
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/27508195.html?fr=ala0
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询