英语长难句分析,急急急!(详细) 100

1.Aswebothwatchedthiswonderofnature,averysimplethoughthitme.2.But,regardlessofwhateve... 1.As we both watched this wonder of nature,a very simple thought hit me.
2.But, regardless of whatever amount of time had passed. the truth was that we were simply having fun.
展开
 我来答
很蓝蓝
2021-05-08 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:445
采纳率:47%
帮助的人:38.9万
展开全部
第一句逗号前面的一句作时间状语,是状语从句,状语从句中是一个主谓宾结构。逗号后面是主句,a very simple thought 是主语,hit是谓语,me是宾语。
第二句but部分是让步状语从句,后面主句是主系表结构。主语是the truth,系动词后面的表语由that引导的一个从句充当。
NTFS1014
2021-05-09 · TA获得超过215个赞
知道小有建树答主
回答量:453
采纳率:52%
帮助的人:42.2万
展开全部
1.As可以作因为或者正当的含义,因为后面跟的不是进行时态,所以建议翻译成因为或者由于。hit是击打的意思,联系情景可以翻译为突然想到的意思,相当于the idea come to me的意思。全句翻译如下:
由于我们同时看见了这个大自然奇迹,一个非常简单的想法突然出现在我脑中。
2.regardless可以译作忽略或者不论的意思。
全句可以翻译为:
但是,不管多少时间已经过去,事实就是我们单纯只是在玩乐 (我们做的事情没有什么实际意义)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式