我本将心向明月,奈何明月照沟渠。出自哪里?
展开全部
“我本将心向明月,奈何明月照沟渠。”的意思是:我好心好意地对待你,你却无动于衷,毫不领情。自己的真心付出没有得到应有的回报和尊重。
原文:我本将心向明月,奈何明月照沟渠,落花有意随流水,流水无心恋落花。
翻译:我本将我的一片诚心向着明月,奈何明月却照亮着沟渠。表示心里属意的对象并不喜欢自己或自己的真心付出没有得到应有的回报和尊重。落花想要随着流水一同漂流,奈何流水却没有留恋落花的心思,比喻喜欢的人不喜欢自己。
诗句出自元代高明的《琵琶记》,《琵琶记》第三十一出 几言谏父——“这妮子无礼,却将言语来冲撞我。我的言语到不中呵,孩儿,夫言中听父言违,懊恨孩儿见识迷。我本将心托明月,谁知明月照沟渠。”
人生哪有完美,也没有持久的快乐,人生的道路上,大部分时间是不如意,只有偶然间的快乐,只有刹那间的芳华,能让我们留下点嘴角拉起微笑的记忆。——生命终究抵不过繁华落尽曲终人散!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询