闻ける 闻こえる 两者的区别是什么?

 我来答
OfferComing留学
2022-11-23 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部
これは难しい。日本人にも微妙な差です。外国人は「闻ける」の代わりに「闻くことができる」と言った方が良いと思います。理由は、「闻ける」は多くの日本人が使いますが、少し_な言い方だからです。古语のようです。\x0d\x0a\x0d\x0a闻けると闻こえるの差\x0d\x0a自然に耳に入る。のと、行动や努力の结果闻くことができる、の差のように思えます。\x0d\x0a\x0d\x0a例1\x0d\x0a家の外に出ると、鸟の声が闻こえる。\x0d\x0a(鸟の声が自然に耳に入ってくる。と言う感じがします。)\x0d\x0a\x0d\x0a家の外に出ると、鸟の声が闻ける。\x0d\x0a(鸟の声を闻くことができる。と言う意味。外に出るという行动と努力の结果、闻くことができる。と言うこと。)\x0d\x0a\x0d\x0a例2\x0d\x0a私の声は闻こえますか。(声は耳まで届きますか。その结果として闻くことができますか、と言う意味)\x0d\x0a私の声は闻けますか。(この言い方は_。行动や努力と_系ないからだと思います。)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式