我很喜欢日本偶像明星日文怎么翻译
展开全部
日文汉字是以当地日文发音法音译的...
原音是"唐音"有点似"古时北方的国语"
如:(白话)杂志--(日文叫:"杂C")
但,因战国后...锁国,又因西舶事件(黑船)
出现了近代语发音...
"的士"(港音)-->"taxi"(EN)--->"地C"(日音)
因此,漫画人"安达充"(日音)是"阿逹痴<充>"
"反翻译"如上了!!!
原音是"唐音"有点似"古时北方的国语"
如:(白话)杂志--(日文叫:"杂C")
但,因战国后...锁国,又因西舶事件(黑船)
出现了近代语发音...
"的士"(港音)-->"taxi"(EN)--->"地C"(日音)
因此,漫画人"安达充"(日音)是"阿逹痴<充>"
"反翻译"如上了!!!
参考资料: 草字典
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
(わたし)は日本(にほん)のアイドルが大好き(です)。
wa ta xi wa ni hon no ai do lu ga dai su ki (de su).
偶像明星:アイドル(ai do lu)
如果是口语,最后的です可以省略。
这个肯定对的
wa ta xi wa ni hon no ai do lu ga dai su ki (de su).
偶像明星:アイドル(ai do lu)
如果是口语,最后的です可以省略。
这个肯定对的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询