英文翻译,要求精准谢谢!

Youdummiesshotaguard.Nowyou'relikeahalf-offsaleat"BigandTall."Everycopisinline.... You dummies shot a guard. Now you're like a half-off sale at "Big and Tall." Every cop is in line. 展开
i2nd
2010-10-14 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:2016
采纳率:0%
帮助的人:1397万
展开全部
你们这些废柴(开枪)打中了一个保安。你们现在就像是Big and Tall(一个男装商店)的半价衣服,每个警察都在排队抢。
这里用了比喻的修辞方法描述警察迫切想要抓住“你们这些废柴”。
买春海02v
2010-10-14 · TA获得超过442个赞
知道小有建树答主
回答量:470
采纳率:0%
帮助的人:416万
展开全部
很雷的台词:

你们这群笨蛋(钝汉 )枪击了警卫,现在又像是在“特号商店”半价拍售,每位老警都排队抢购。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
fpan42
2010-10-14 · TA获得超过285个赞
知道答主
回答量:119
采纳率:0%
帮助的人:81.1万
展开全部
这好像是一部电影中的坏人之间的对话呀~

他在说:你们这群蠢货开枪打伤了警卫,这下可好了,你们现在像是一个超级显眼的“零售店”,现在警察们都开始行动搜查了。

希望小女子的答案对LZ有帮助~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式