
翻译 中译英
第一段:当我刚来到美国时,我本以为我在大学学的是英语专业,有一定的词汇量,本应该与本地人交流时不会有困难。可结果证明我错了。因为我学的是英式英语而这里的人说的是美式英语。...
第一段:
当我刚来到美国时,我本以为我在大学学的是英语专业,有一定的词汇量,本应该与本地人交流时不会有困难。可结果证明我错了。因为我学的是英式英语而这里的人说的是美式英语。事实上我在日常生活中经常犯错误并被误会,例如有一次的经历:买糖果时我告诉店主我要“sweets”。开始他很困惑,问我是否已经结婚。原来他以为我找“情人”。不过,他认出了我的身份——中国人。他是从我的口音中猜到的,因为他说亚洲人中只有中国人能说这么标准的英语,这让我很自豪。类似的单词误会还有很多,比如:电梯、公寓、汽油、卡车等等。幸运的是,当地政府已想出了很多的办法来帮助我们。甚至一些本地人自发地在周末给我们上课,教短语以及它们的用法。在他们的帮助下,我们进步很快。一些英语完全不懂的西班牙人都能看懂产品的说明书了。
第二段
这是美国西北部的一个小镇,有着不短的历史和丰富的文化。曾经,它被英国人所统治。这里的人们很有礼貌,也很时髦,说的都是方言。这里没有地铁,公共交通不是那么的发达,公交车也很少。所以出门只能开车。每个街区隔得很近,所以小镇上的居民互相很熟悉。有趣的是,每到社区表演时,每个到场的人都很愿意在其中担任角色。无论成功或失败,他们都会很开心。
我是高一的 所以可以尽量翻译的简单些 谢谢 展开
当我刚来到美国时,我本以为我在大学学的是英语专业,有一定的词汇量,本应该与本地人交流时不会有困难。可结果证明我错了。因为我学的是英式英语而这里的人说的是美式英语。事实上我在日常生活中经常犯错误并被误会,例如有一次的经历:买糖果时我告诉店主我要“sweets”。开始他很困惑,问我是否已经结婚。原来他以为我找“情人”。不过,他认出了我的身份——中国人。他是从我的口音中猜到的,因为他说亚洲人中只有中国人能说这么标准的英语,这让我很自豪。类似的单词误会还有很多,比如:电梯、公寓、汽油、卡车等等。幸运的是,当地政府已想出了很多的办法来帮助我们。甚至一些本地人自发地在周末给我们上课,教短语以及它们的用法。在他们的帮助下,我们进步很快。一些英语完全不懂的西班牙人都能看懂产品的说明书了。
第二段
这是美国西北部的一个小镇,有着不短的历史和丰富的文化。曾经,它被英国人所统治。这里的人们很有礼貌,也很时髦,说的都是方言。这里没有地铁,公共交通不是那么的发达,公交车也很少。所以出门只能开车。每个街区隔得很近,所以小镇上的居民互相很熟悉。有趣的是,每到社区表演时,每个到场的人都很愿意在其中担任角色。无论成功或失败,他们都会很开心。
我是高一的 所以可以尽量翻译的简单些 谢谢 展开
3个回答
展开全部
The first section:
When I first came to America, I thought I was in university English majors, have certain vocabulary, this should communicate with native won't have any trouble. But results prove me wrong. Because I was British English and American English is one of the said. In fact I in daily life, and often misunderstood by mistake, for example: once when I buy candy. I will tell the shopkeeper, "sweets". He was confused, began to ask me if I had married. He thought that I find "lover". However, he recognized my identity - Chinese. He is my accent in guessed, because he said Asian only Chinese can say so standard English, it makes me proud. Similar words, such as: the misunderstanding and many elevators, apartments, gasoline, truck, etc. Fortunately, the local government has figured out many ways to help us. Even some locals spontaneously on weekends to our class teaching, and their usage. Phrases, With their help, we made rapid progress. Some English completely understand the spaniards can understand product specifications.
The second section
This is a small town northwest, has not short history and rich culture. Once, it was ruled by British people. People here are very polite and also very smart, saying is dialect. There is no subway, public transport is not so few buses, the developed. So can drive out. Each block, so very nearly every town in each of the residents very familiar. Interestingly, every community, each of which are very willing in the role. Whether success or failure, they would be very happy.
When I first came to America, I thought I was in university English majors, have certain vocabulary, this should communicate with native won't have any trouble. But results prove me wrong. Because I was British English and American English is one of the said. In fact I in daily life, and often misunderstood by mistake, for example: once when I buy candy. I will tell the shopkeeper, "sweets". He was confused, began to ask me if I had married. He thought that I find "lover". However, he recognized my identity - Chinese. He is my accent in guessed, because he said Asian only Chinese can say so standard English, it makes me proud. Similar words, such as: the misunderstanding and many elevators, apartments, gasoline, truck, etc. Fortunately, the local government has figured out many ways to help us. Even some locals spontaneously on weekends to our class teaching, and their usage. Phrases, With their help, we made rapid progress. Some English completely understand the spaniards can understand product specifications.
The second section
This is a small town northwest, has not short history and rich culture. Once, it was ruled by British people. People here are very polite and also very smart, saying is dialect. There is no subway, public transport is not so few buses, the developed. So can drive out. Each block, so very nearly every town in each of the residents very familiar. Interestingly, every community, each of which are very willing in the role. Whether success or failure, they would be very happy.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?

2025-02-12 广告
以下是一篇英文论文推荐翻译润色的示例:在学术研究领域,一篇高质量的英文论文往往能引发广泛的关注和讨论。对于寻求论文推荐与翻译润色的同仁们,我推荐关注国际知名学术期刊,如《Nature》和《Science》等,它们刊载的论文不仅内容前沿,而且...
点击进入详情页
本回答由Sagesci提供
展开全部
第一段
When I first came to America, I thought I was in university English majors, have certain vocabulary, this should communicate with native won't have any trouble. But results prove me wrong. Because I was British English and American English is one of the said. In fact I in daily life, and often misunderstood by mistake, for example: once when I buy candy. I will tell the shopkeeper, "sweets". He was confused, began to ask me if I had married. He thought that I find "lover". However, he recognized my identity - Chinese. He is my accent in guessed, because he said Asian only Chinese can say so standard English, it makes me proud. Similar words, such as: the misunderstanding and many elevators, apartments, gasoline, truck, etc. Fortunately, the local government has figured out many ways to help us. Even some locals spontaneously on weekends to our class teaching, and their usage. Phrases, With their help, we made rapid progress. Some English completely understand the spaniards can understand product specifications.
第二段
This is a small town northwest, has not short history and rich culture. Once, it was ruled by British people. People here are very polite and also very smart, saying is dialect. There is no subway, public transport is not so few buses, the developed. So can drive out. Each block, so very nearly every town in each of the residents very familiar. Interestingly, every community, each of which are very willing in the role. Whether success or failure, they would be very happy.
When I first came to America, I thought I was in university English majors, have certain vocabulary, this should communicate with native won't have any trouble. But results prove me wrong. Because I was British English and American English is one of the said. In fact I in daily life, and often misunderstood by mistake, for example: once when I buy candy. I will tell the shopkeeper, "sweets". He was confused, began to ask me if I had married. He thought that I find "lover". However, he recognized my identity - Chinese. He is my accent in guessed, because he said Asian only Chinese can say so standard English, it makes me proud. Similar words, such as: the misunderstanding and many elevators, apartments, gasoline, truck, etc. Fortunately, the local government has figured out many ways to help us. Even some locals spontaneously on weekends to our class teaching, and their usage. Phrases, With their help, we made rapid progress. Some English completely understand the spaniards can understand product specifications.
第二段
This is a small town northwest, has not short history and rich culture. Once, it was ruled by British people. People here are very polite and also very smart, saying is dialect. There is no subway, public transport is not so few buses, the developed. So can drive out. Each block, so very nearly every town in each of the residents very familiar. Interestingly, every community, each of which are very willing in the role. Whether success or failure, they would be very happy.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
When I first came to America, I thought I was in university English majors, have certain vocabulary, this should communicate with native won't have any trouble. But results prove me wrong. Because I was British English and American English is one of the said. In fact I in daily life, and often misunderstood by mistake, for example: once when I buy candy. I will tell the shopkeeper, "sweets". He was confused, began to ask me if I had married. He thought that I find "lover". However, he recognized my identity - Chinese. He is my accent in guessed, because he said Asian only Chinese can say so standard English, it makes me proud. Similar words, such as: the misunderstanding and many elevators, apartments, gasoline, truck, etc. Fortunately, the local government has figured out many ways to help us. Even some locals spontaneously on weekends to our class teaching, and their usage. Phrases, With their help, we made rapid progress. Some English completely understand the spaniards can understand product specifications.
This is a small town northwest, has not short history and rich culture. Once, it was ruled by British people. People here are very polite and also very smart, saying is dialect. There is no subway, public transport is not so few buses, the developed. So can drive out. Each block, so very nearly every town in each of the residents very familiar. Interestingly, every community, each of which are very willing in the role. Whether success or failure, they would be very happy.
This is a small town northwest, has not short history and rich culture. Once, it was ruled by British people. People here are very polite and also very smart, saying is dialect. There is no subway, public transport is not so few buses, the developed. So can drive out. Each block, so very nearly every town in each of the residents very familiar. Interestingly, every community, each of which are very willing in the role. Whether success or failure, they would be very happy.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询