蓝景艾露的 Innocence歌词
展开全部
innocence〉
隠してた感情が悲鸣を上げてる 确かな誓いを手に
▋压抑的情感正不断的哭泣,▋于是我抓紧了唯一确切的那份希望。
奇迹だけを求め 消えない暗を彷徨う
ここにいれば二度と 未来见る事出来ない
▋仅是追寻着奇迹,在不会消失的黑暗中彷徨。
▋但只要驻足于此,就永远无法寻得未来。
今宵も月が诱って まだ言叶出せないけど 心の中叫び続けた
▋今夜的月亮也怂恿着,
▋但现在也还无法将之化为言语,
▋于是我就在心中持续呼喊。
隠してた感情が悲鸣を上げてる 确かな誓いを手に
あとほんの少しだけ强くなれたなら
目の前にあるこの空 越えてゆくから
この先にある未来に手を伸ばすから
▋渐渐无法阻止心中的那份思念,只能抓紧唯一确切的那个愿望。
▋如果自己还能够再坚强一点点的话,
▋是否就能够穿越存在于眼前的这片天空?
▋也是否就能拥有抓住未来的那份勇气了呢?
素直な声响いて はやる胸の高鸣り
君が描いた地図に 梦の在処(ありか)を探す
▋在渐渐加速的心跳中,倾听自己率直的心愿。
▋于你所描绘的世界里,我寻找着梦的所在地。
云间に射し込む光 微かに走るこの痛み あの空にまた飞び立てたなら
▋在贯穿云层的光芒间背负着些微痛楚,但只要能再次飞翔于那片天空的话——
果てしなく広がった澄み渡る世界 眩しさに目を细め
信じられる强さを胸に抱いたら
云一つないこの空 飞び廻るから
▋看着没有边界的纯净世界,因为太过耀眼而不禁眯上了眼睛,
▋只要怀抱那份确切的思念,
▋就能在这没有任何一片云朵的天空底下,自由飞翔了吧?
无くすものは何も无い 震える指握りしめ
君の无垢な笑颜だけを焼き付け
▋已经一无所有,所以握紧原本颤抖的手指,
▋仅将你纯真的笑容烙印于心中——
终わらないエピソードの果てに掴めたら 君との想いが今
幼き日の欠片を繋ぎ彩って
ふたりで描いた心の轨迹辿るから
▋如果在这没有结局的章节尽头能够抓住你的话,
▋现在那些与你的思念,
▋就会与那些年幼时的记忆一起变得光彩迷人;
▋而我,也将会追寻我们画出的那些回忆吧。
隠してた感情が悲鸣を上げてる 确かな誓いを手に
あとほんの少しだけ强くなれたなら
目の前にあるこの空 越えてゆくから
▋再也无法压抑心中的那份思念,于是我抓住了唯一确切的那份心愿。
▋如果自己还能够再更坚强一些的话,
▋我就能够飞越眼前的这片天空,
この先にある未来に手を伸ばすから…
▋也就能够,抓住眼前的未来了吧。
本人翻译之歌词在从日文转换中文的过程中,会依个人的见解做词汇修正与补充,因此并非单纯的语言转换与翻译,若来客是要学习日文翻译的,建议不要参考本翻译。
隠してた感情が悲鸣を上げてる 确かな誓いを手に
▋压抑的情感正不断的哭泣,▋于是我抓紧了唯一确切的那份希望。
奇迹だけを求め 消えない暗を彷徨う
ここにいれば二度と 未来见る事出来ない
▋仅是追寻着奇迹,在不会消失的黑暗中彷徨。
▋但只要驻足于此,就永远无法寻得未来。
今宵も月が诱って まだ言叶出せないけど 心の中叫び続けた
▋今夜的月亮也怂恿着,
▋但现在也还无法将之化为言语,
▋于是我就在心中持续呼喊。
隠してた感情が悲鸣を上げてる 确かな誓いを手に
あとほんの少しだけ强くなれたなら
目の前にあるこの空 越えてゆくから
この先にある未来に手を伸ばすから
▋渐渐无法阻止心中的那份思念,只能抓紧唯一确切的那个愿望。
▋如果自己还能够再坚强一点点的话,
▋是否就能够穿越存在于眼前的这片天空?
▋也是否就能拥有抓住未来的那份勇气了呢?
素直な声响いて はやる胸の高鸣り
君が描いた地図に 梦の在処(ありか)を探す
▋在渐渐加速的心跳中,倾听自己率直的心愿。
▋于你所描绘的世界里,我寻找着梦的所在地。
云间に射し込む光 微かに走るこの痛み あの空にまた飞び立てたなら
▋在贯穿云层的光芒间背负着些微痛楚,但只要能再次飞翔于那片天空的话——
果てしなく広がった澄み渡る世界 眩しさに目を细め
信じられる强さを胸に抱いたら
云一つないこの空 飞び廻るから
▋看着没有边界的纯净世界,因为太过耀眼而不禁眯上了眼睛,
▋只要怀抱那份确切的思念,
▋就能在这没有任何一片云朵的天空底下,自由飞翔了吧?
无くすものは何も无い 震える指握りしめ
君の无垢な笑颜だけを焼き付け
▋已经一无所有,所以握紧原本颤抖的手指,
▋仅将你纯真的笑容烙印于心中——
终わらないエピソードの果てに掴めたら 君との想いが今
幼き日の欠片を繋ぎ彩って
ふたりで描いた心の轨迹辿るから
▋如果在这没有结局的章节尽头能够抓住你的话,
▋现在那些与你的思念,
▋就会与那些年幼时的记忆一起变得光彩迷人;
▋而我,也将会追寻我们画出的那些回忆吧。
隠してた感情が悲鸣を上げてる 确かな誓いを手に
あとほんの少しだけ强くなれたなら
目の前にあるこの空 越えてゆくから
▋再也无法压抑心中的那份思念,于是我抓住了唯一确切的那份心愿。
▋如果自己还能够再更坚强一些的话,
▋我就能够飞越眼前的这片天空,
この先にある未来に手を伸ばすから…
▋也就能够,抓住眼前的未来了吧。
本人翻译之歌词在从日文转换中文的过程中,会依个人的见解做词汇修正与补充,因此并非单纯的语言转换与翻译,若来客是要学习日文翻译的,建议不要参考本翻译。
追问
有中文的吗
没有日文的
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询