求翻译一句英语
wanttoloveonepeoplewellonly,Inothavingchangedtosomeextenttoyouraffection,hopethatyouc...
want to love one people well only , I not having changed to some extent to your affection , hope that you can know my heart although you and I are allotted distance of two respectively,
展开
3个回答
展开全部
这段内容完全不合文法.
不过, 也可知道它的意思.
"只想好好地爱一个人, 我从未改变对你的爱意, 希望你能明白我的心, 即使我俩被分隔很远"
为什麼这裏的文法错误?
单看第一句, "one people" 裏的people是众数,而one是一个的意思, 不可能配在一起. one people 应该是one person才对.
I love one person only. I have never changed my heart. I hope you can understand how much I love you although our distance are very far.
不过, 也可知道它的意思.
"只想好好地爱一个人, 我从未改变对你的爱意, 希望你能明白我的心, 即使我俩被分隔很远"
为什麼这裏的文法错误?
单看第一句, "one people" 裏的people是众数,而one是一个的意思, 不可能配在一起. one people 应该是one person才对.
I love one person only. I have never changed my heart. I hope you can understand how much I love you although our distance are very far.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询