韩语语法게 되다怎么使用?代表什么意思
韩文게 되다的中文翻译是:什么什么开始变的怎么样。
在不同的情节下,它既可以做动词也可以做名字。
1、用于动词,即"게"的前面一定要是动词的形式。例如:
한국어를 배우게 된다.: 开始学习韩国语了。
2、想用形容词的形式,则需要用“아/어/여 졌다”的形式。例如:
날씨가 갑자기 추워졌다:天气突然变的很冷。
扩展资料:
跟在动词后面,以"게 되다"形式在句子中使用,表示转变为某种新的情况或到达某种结果。
1.오늘부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요: 今天开始给大家教韩国语。
2.그 일이 까다롭게 되었어요: 那事情变得非常难办了。
3.운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요:可以说认识那个女孩是命运的安排。
4.이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요:这个地方土地肥沃,收成很好。
5.제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요: 如果我去那里,就一定去拜见。
게 되다表示——什么什么开始变的怎么样。
1、用于动词,即"게"的前面一定要是动词的形式。例如:
한국어를 배우게 된다. 开始学习韩国语了。
김치를 좋아하게 됐습니다. 变的喜欢吃泡菜了。
2、想用形容词的形式,则需要用“아/어/여 졌다”的形式。例如:
날씨가 갑자기 추워졌다. 天气突然变的很冷。
내 친구 성형수술을 해서 많이 예뻐졌네. 我朋友做了整容手术之后变漂亮了不少呢。
扩展资料:
跟在动词后面,以"게 되다"形式在句子中使用,表示转变为某种新的情况或到达某种结果。
1.오늘부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요. 今天开始给大家教韩国语。
2.그 일이 까다롭게 되었어요. 那事情变得非常难办了。
3.운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요. 可以说认识那个女孩是命运的安排。
4.이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요. 这个地方土地肥沃,收成很好。
5.제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요. 如果我去那里,就一定去拜见。
6.진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐? 振涉,什么时候能吃你的喜糖啊?
7.이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요. 现在不同于往年,交通非常便利。
参考资料来源:百度百科—게 되다的用法
불쾨하게 되다 伤和气
기쁘게 되다 高兴了