1个回答
展开全部
从相关的引用较多的文献里找了一些挑出来:
1.retain the shell resource
2.remain control over the shell resources
3.avoid delisting
4.preserve listed position
5.protect the listed qualification
前两个用的是shell resource;后三个用的是listed qualification,也就是意译了
“保”其实很多词好用,推荐retain、preserve
看你偏向哪种意思了
如果是单纯保住上市资格,建议用avoid delisting
如果强调那就是个壳(当初借壳之类的),建议用retain the shell resource
1.retain the shell resource
2.remain control over the shell resources
3.avoid delisting
4.preserve listed position
5.protect the listed qualification
前两个用的是shell resource;后三个用的是listed qualification,也就是意译了
“保”其实很多词好用,推荐retain、preserve
看你偏向哪种意思了
如果是单纯保住上市资格,建议用avoid delisting
如果强调那就是个壳(当初借壳之类的),建议用retain the shell resource
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询