有几首中国的老歌了 其实是从日本翻译过来的 是哪几首 要歌名,日文或者中文都可以!!!
3个回答
2013-11-29
展开全部
梅艳芳的夕阳之歌跟陈慧娴千千阙歌是近藤真彦的夕烧之歌,梅艳芳的梦伴是近藤真彦的梦绊,梅艳芳的爱将是近藤真彦的大将,王菲的容易受伤的女人是中岛美雪的ルージュ,邓丽君的漫步人生路是中岛美雪的ひとり上手,任贤齐的伤心太平洋是小林辛子的幸せ,张国荣的风继续吹是翻唱山口百惠的歌名我忘了还有张学友的李香兰是翻唱玉置浩二的,刘若英的后来是Kiroro的未来へ、很爱很爱你是Kiroro的长い间,还有很多,那个时候香港乐坛很多伸手党都喜欢翻唱日本歌曲。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-11-29
展开全部
四季歌、北国之春
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-11-29
展开全部
我知道有千千阙歌
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询