急 谁能帮我把这个翻译成英语 谢谢

亲您在小店购买的包包的占时送不到您哪,为此我们表示非常抱歉,希望您收到此信息后点退款申请,我们会第一时间给您确认谢谢!... 亲 您在小店购买的包包的占时送不到您哪,为此我们表示非常抱歉,希望您收到此信息后点退款申请,我们会第一时间给您确认 谢谢! 展开
styuco
2010-11-01 · TA获得超过3.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:3766
采纳率:0%
帮助的人:7010万
展开全部
Dear Customer: (尊敬的顾客)

The bag you bought from our shop is unable to deliver to you for a moment. We are so sorry for the inconvenience.
You can apply for refund after receiving this message and we will confirm that as soon as possible.

(您在本店买的包暂时无法送达,我们对此带来的不便深表歉意)
(您可以在收到本信息后申请退款,我们会尽快确认。)

希望回答对你有帮助
zheng73806
2010-11-01 · TA获得超过324个赞
知道小有建树答主
回答量:166
采纳率:100%
帮助的人:154万
展开全部
Pro shop to buy the bag you sent it accounted for less than you which, for which we were very sorry and hope you receive this information, point refund, we will confirm to you the first time, thank you!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hunterubo
2010-11-01 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9798
采纳率:100%
帮助的人:1.1亿
展开全部
Dear customer:
We are sorry to inform you that the bag you bought from our shop can't be sent to you for now.We hope you can click the refund application once you see this information.We will give you the confirmation of the refund asap.Thanks!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式