请法语高手翻译以下句子,不胜感激。
1.--你明天晚上看电视转播的足球赛吗?--电视上足球赛多得是。明晚我去看电影《春天的地铁》,晚上八点的那场,一块儿去吧?2.如果明天有空的话,我们全都去颐和园的昆明湖划...
1.--你明天晚上看电视转播的足球赛吗?
--电视上足球赛多得是。明晚我去看电影《春天的地铁》,晚上八点的那场,一块儿去吧?
2.如果明天有空的话,我们全都去颐和园的昆明湖划船。
3.--你们全班的女生是不是都走了?
--没都走,有两三个女生留下来整理房间。
4.他太用功了!上午,他听了录音、背了课文、做了动词变位练习和对话练习,反正把什么都做了。
5.说真话,我希望他将来不是一个只会高谈阔论的人(请用en chambre)。
6.他梦想将来能够成为一名外语教师。
7.在中国,百分之八十以上的年轻人都是和父母生活在一起。
8.我们的旅行计划是这样的:我们半个月后出发,先去西安,看一看这座有名的中国古都;之后去桂林,领略一下那里美丽如画的自然景色;最后到香港,在那里休息两天,买买东西,然后直接回巴黎。(用简单将来时。)
我也知道找个翻译软件很省事,可是这样翻译的总有不准确之处啊。 PS:请大家注意,是翻译成法语,不是英语哦~~~~ 展开
--电视上足球赛多得是。明晚我去看电影《春天的地铁》,晚上八点的那场,一块儿去吧?
2.如果明天有空的话,我们全都去颐和园的昆明湖划船。
3.--你们全班的女生是不是都走了?
--没都走,有两三个女生留下来整理房间。
4.他太用功了!上午,他听了录音、背了课文、做了动词变位练习和对话练习,反正把什么都做了。
5.说真话,我希望他将来不是一个只会高谈阔论的人(请用en chambre)。
6.他梦想将来能够成为一名外语教师。
7.在中国,百分之八十以上的年轻人都是和父母生活在一起。
8.我们的旅行计划是这样的:我们半个月后出发,先去西安,看一看这座有名的中国古都;之后去桂林,领略一下那里美丽如画的自然景色;最后到香港,在那里休息两天,买买东西,然后直接回巴黎。(用简单将来时。)
我也知道找个翻译软件很省事,可是这样翻译的总有不准确之处啊。 PS:请大家注意,是翻译成法语,不是英语哦~~~~ 展开
展开全部
1.Est-ce que tu vois le match de foot en direct a la tele demain soir?
Il y en a beaucoup.demain soir,j'irai au cinema pour le film《le metro au printemps》a 20h,on ira ensemble?
2.si j'ai le temps,nous irons au Palais d"ete pour le canotage.
3.Toutes les filles de ta classe sont parties?
-pas touse,il reste 2 ou 3 filles pour ranger la chambre
4.Il est tres serieux!Il a fait tout le matin:ecouter l'enregistement,reciter le cours,et faire des exercises de conjugaison et de l'orale.
5.En faite,je espere qu'il ne sera pas une personne bavarde
6.Il reve d'etre un professeur de langue etrangere
7.En Chine,plus de 80% de jeunes vivent avec leur parents.
8.Voici notre plan de voyage:on partira dans 15 jours environs,d'abord a Xi'An,la vieille ville connue en Chine;Puis a GuiLin,pour apprecier le paysage pittoresque;en fin a HongKong,ou on reposera 2 jours en faisant du shopping.Et puis,retour a Paris.
Il y en a beaucoup.demain soir,j'irai au cinema pour le film《le metro au printemps》a 20h,on ira ensemble?
2.si j'ai le temps,nous irons au Palais d"ete pour le canotage.
3.Toutes les filles de ta classe sont parties?
-pas touse,il reste 2 ou 3 filles pour ranger la chambre
4.Il est tres serieux!Il a fait tout le matin:ecouter l'enregistement,reciter le cours,et faire des exercises de conjugaison et de l'orale.
5.En faite,je espere qu'il ne sera pas une personne bavarde
6.Il reve d'etre un professeur de langue etrangere
7.En Chine,plus de 80% de jeunes vivent avec leur parents.
8.Voici notre plan de voyage:on partira dans 15 jours environs,d'abord a Xi'An,la vieille ville connue en Chine;Puis a GuiLin,pour apprecier le paysage pittoresque;en fin a HongKong,ou on reposera 2 jours en faisant du shopping.Et puis,retour a Paris.
2010-11-04
展开全部
楼主:
这样的问题要不自己下载翻译软件吧。
搜一下翻译软件很多的,你看看哪个合适下载就行了。
这样的问题要不自己下载翻译软件吧。
搜一下翻译软件很多的,你看看哪个合适下载就行了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、_Are you going to see the football match on TV tomorrow night ?
_There are plenty of football games on TV. I will go to see the movie "Spring Subway" tomorrow night , at eight p.m. , would you like to go with me?
2、If you have time tomorrow, we will go boating on the Summer Palace's Kunming Lake
3\Have all girls in your class gone?
4\He is hard working! In the morning, he listened to recordings, recited the text, did some the verb modification exercises and conversation practice, anyway, to do anything.
5\In fact,I hope that he won't be a person that can only talk .
6\He dreams of the future to become a foreign language teacher.
7\In China, more than eighty percent of young people are living with their parents.
8\Our travel plans is that after two weeks, we will go to Xi'an, seeing ancient capital of China ; then to Guilin, where picturesque glimpse of the beauty of nature; and finally to Hong Kong, where the rest two days to buy to buy things, and then directly back to Paris.
我拙略的翻译,见笑~~
_There are plenty of football games on TV. I will go to see the movie "Spring Subway" tomorrow night , at eight p.m. , would you like to go with me?
2、If you have time tomorrow, we will go boating on the Summer Palace's Kunming Lake
3\Have all girls in your class gone?
4\He is hard working! In the morning, he listened to recordings, recited the text, did some the verb modification exercises and conversation practice, anyway, to do anything.
5\In fact,I hope that he won't be a person that can only talk .
6\He dreams of the future to become a foreign language teacher.
7\In China, more than eighty percent of young people are living with their parents.
8\Our travel plans is that after two weeks, we will go to Xi'an, seeing ancient capital of China ; then to Guilin, where picturesque glimpse of the beauty of nature; and finally to Hong Kong, where the rest two days to buy to buy things, and then directly back to Paris.
我拙略的翻译,见笑~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼主,
非常不明白为什么第五句话要用en chambre???
弱弱的问一句 这个在房间里 怎么翻译还真的挺难的
恳请指教
非常不明白为什么第五句话要用en chambre???
弱弱的问一句 这个在房间里 怎么翻译还真的挺难的
恳请指教
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询