哲理英语美文摘抄阅读?

 我来答
少盐刮油c0
2022-10-16 · TA获得超过5503个赞
知道大有可为答主
回答量:5533
采纳率:100%
帮助的人:274万
展开全部
  美文唯美、精致、隽永、智慧差敏,发人深省,感人至深,既充满生活情趣,又不乏理性光芒,尤其受到青派则少年朋友的喜爱。我整理虚羡枝了哲理英语美文,欢迎阅读!
  哲理英语美文:时间与爱情
  Once upon a time there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all the others, including Love.

  One day it was announced to all of the feelings that the island was going to sink to the bottom of the ocean. So all the feelings prepared their boats to leave .

  Love was the only one that stayed. She wanted to preserve the island paradise until the last possible moment.

  When the island was almost totally under, love decided it was time to leave.

  She began looking for someone to ask for help. Just then Richness was passing by in a grand boat. Love asked, "Richness, can I e with you on your boat?"

  Richness answered, "I'm sorry, but there is a lot of silver and gold on my boat and there would be no room for you anywhere."

  Then Love decided to ask Vanity for help who was passing by in a beautiful vessel. Love cried out, "Vanity, help me please!" "I can't help you," Vanity said, "You are all wet and will damage my beautiful boat."

  Next, Love saw Sadness passing by. Love said, "Sadness, please let me go with you."

  Sadness answered, "Love, I'm sorry, but, I just need to be alone now."

  Then, Love saw Happiness. Love cried out, "Happiness, please take me with you." But Happiness was so overjoyed8 that he didn't hear Love calling to him.

  Love began to cry. Then, she heard a voice say, "e Love, I will take you with me." It was an elder. Love felt so blessed1 and overjoyed that she forgot to ask the elder his name. When they arrived on land the elder went on his way. Love realized how much she owed the elder.

  Love then found Knowledge and asked, "Who was it that helped me?""It was Time,' Knowledge answered. "But why did Time help me when no one else would?"Love asked.

  Knowledge *** iled and with deep wisdom and sincerity, answered, "Because only Time is capable of understanding how great Love is.

  爱和时间

  从前有一个岛,所有的情感都住在那里:幸福、悲伤、知识和所有其它的,爱也不例外。一天,所有的情感听说小岛即将沉没,因此建造小船,纷纷离开,除了爱。

  爱是唯一留下来的,因为它希望能坚持到最后一刻。

  小岛即将沉没了,爱决定请求帮助。

  富有驾着一艘大船从爱身边经过,爱说,

  “富有,你能带上我么?”

  富有回答说:“不行,我的船上载满金银财宝,没有你的地方。”

  虚荣坐在漂亮的小船中从爱身边驶过,爱问:“虚荣,你能帮助我么?”

  虚荣说:“不行,你全身溼透,会弄脏我的船。”

  悲伤的船靠近了,爱问:“悲伤,请带我走吧。”

  “哦。。。爱,我太难过了,想一个人呆著。”

  幸福经过爱的身边,它太开心了,根本没听见爱在呼唤。

  突然,一个声音喊道:“来,爱,我带你走。” 声音来自“年老”。爱太高兴了,甚至忘了问他们即将去何方。当他们来到岸上,年老自己离开了。爱突然意识到“年老”给了它多大的帮助。

  于是,爱问另一位老者--知识:“谁帮助了我?”

  知识说:“是时间。”

  “时间?”爱问:“但是时间为什么帮助我?”

  知识睿智地微笑道:“因为只有时间了解爱的价值。”
  哲理英语美文:羞愧的木匠
  An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer contractor of his plans to leavethe house building business and live a more leisurely life. He would miss the paycheck, but heneeded to retire. They could get by.

  一位年迈的木匠准备退休了。他告诉他的老板准备离开建筑业的打算,他说他想和他的妻子过一种更休闲的生活,享受天伦之乐。他还说他会怀念这里的薪水的,但必须退休了,他的离职他们慢慢就会适应。

  The contrctor was sorry to see his good worker go and asked if he could build just one morehouse as a personal favor. The carpenter said yes, but in time it was easy to see that his haertwas not in his work. He resorted to shoddy workmanship and used inferior materials.

  老板对他的这位优秀员工的离去感到非常遗憾,于是问他是否可以盖最后一栋房子作为私下里的帮忙。这位木匠答应了,但显而易见他做事的时候是心不在焉的。他的手工做得毛毛糙糙,用的材料也是次品。

  It was an unfortunate way to end his career. When the carpenter finished his work and thebuilder came to inspect the house, the contractor handed the front door key to the carpenter. "This is your house," he said, "my gift to you."

  这样结束他的事业是不不幸的,当木匠最后完工,老板来看房子时,他把前门的钥匙交给木匠说:“这是你的房子,是我送给你的礼物。”

  What a shock! What a shame! If he had only known he was building his own house, he wouldhave done it all so differently, Now he had to live in the home hs had built none too well.

  震惊!羞愧!如果他早知道他是在盖自己的房子,他肯定会做得截然不同的,现在他不得不住在自己建的糟糕透顶的房子里面。

  So it is with us. We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing toput up less than best. At important points we do not give the job our best effort. Then with ashock we look at we are now living in the house we have built. If we had realized that we woulddone it differently.

  这个道理同样适合我们。在营造生活时,我们的精力被分散到太多的地方,我们只是被动地适应而不会主动行动,而我们自己也不愿意去尽心尽力地营造我们的生活。在重要的时刻我们也没能尽自己最大的努力做好工作。仁厚我们吃惊地看到自己做的一切:发现自己处在自己建造的房子里。如果我们早意识到这一点的话,我们的做法就会完全不同。

  Think of yourself as the carpenter. Think about your house. Each day you hammer a nail,place a board, or erect a wall. Build wisely.

  把你自己当成那个木匠。想想你的房子。每天你都会钉个钉子,放块模板或砌一面墙。明智地建造你的房子。

  It is the only life you will ever build. Even if you live it for only one day more, that day deservesto be lived graciously and with dinity.

  这是你唯一可以营造的生活。即使你只可以再活一天,你也要活得优雅、有尊严。

  The plaque on the wall says, "Life ia a do-it-yourself project." Who could say it more clearly?Your life today is the result of your attitudes and choices in the past. Your life tomorrow will bethe result of your attitudes and the choices you make today.

  墙上的匾写着:“生活就是一个自己动手工程。”谁能比这个说得更明白?你今天的生活就是你过去的生活态度和所作选择的结果。你明天的生活就是你今天的生活和所作选择的结果。
  哲理英语美文:一场累人的斗争
  Balzac once said artistic creation was “an exhausting strug-gle”.

  巴尔扎克说过,艺术创造是“一场累人的斗争”。

  He believed that only by tenacious work and fearing notafraid of difficulties could you show yourtalent.

  他认为,只有顽强地工作,不怕困难,才能把自己的才华表现出来。

  It was just likethe soldiers charging the fortress,not relaxing your effort foreven a moment.

  这就好象向堡垒冲击的战士,一刻也不能松劲。

  Once Balzac wrote for hours on end, he was so tired that hecould not hold out any longer.

  有一次,巴尔扎克一连写了好几个小时,累得实在支援不住了,

  He ran to a friend's home andplunged headlong on the sofa.He wanted to sleep,but he toldhisfriend he must be woken up within an hour.

  跑到一个朋友家里,一头倒在沙发上。他想睡一觉,但他告诉朋友,一定要在一小时之内叫醒他。

  His friend,seeinghim so tired,did not wake him up on time.After he woke up,Balzac got veryangry at his friend.Fortunately his friend had anintimate understanding of him and did notquarrel with him.

  他的朋友见他非常疲劳,就没有按时叫醒他。他醒来后,对朋友大发脾气。幸好他的朋友很了解他,没有和他争吵。

  Balzac did not *** oke cigarettes,nor did he drink any alco-hol.

  巴尔扎克既不抽菸,也不喝酒。

  But he got one habit:while he was writing he always drankvery strong coffee that could almostanaesthetize his stomach.

  但他有个习惯:当他写作的时候,总是呷著几乎可以使胃麻痹的浓咖啡。

  Hedidn't add milk,nor did he add sugar in his coffee.It would notsatisfy him until it was madebitter.

  他的咖啡里既不加牛奶,也不加糖,要熬得发苦才满意。

  People generally did not liketo drink such bitter coffee.That had strange stimulus effecttohim,and could help him drive the sleepiness away,according to himself.

  象这样苦的咖啡,一般人都不愿意喝。据他自己说,这样对他有奇异的 *** 作用,可以驱走睡魔。

  
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式