法语疑问句
Qui est-ce?(这是谁?)
Qu'est-ce que c'est?(这是什么)
Où est le garcon?(那个男孩在哪儿?)
Quand partez vous?(你什么时候出发?)
Tu habites où?(你住哪儿?)
Il est coûte combien?(这个多少钱?)
Vous partez quand?(你什么时候出发?)
但是注意有些与中英文不一样的表达习惯,比如问年龄:Il a quel âge?
Qu'est-ce que c'est?(这是什么)
一般疑问句:两个万能法+直接倒装
一般疑问句对事实提问,说来说去就是想让对方给个痛快话,是还是不是啊?这意味着基本事实已经有了,提问加个疑问形式即可。以“法语真的很变态吗?”为例:
1、遇到这种提问,不用犹豫,直接放大招Est-ce que 在开头,后面重复一遍事实(陈述句)即可。Est-ce que le français est irrégulier?
(est-ce que看似无意义,但其实真的很好用,后面还会用到它)
2、一般疑问句还有一种更简单粗暴的问法,就是用疑问的语气复述一遍。Le français est irrégulier?谁说疑问形式一定要加单词,我就加个问号!一挑眉一瞪眼,你听不出来还看不出来么?
3、以上两种都是英语没有的,第三种终于跟英语有点相同了,即如果主语是人称代词,可以动词提前。但是英语提前的是do/does或be动词,法语则是“别管那些个,主语是人称代词是吧,后面的动词,站到句首去!”