中译日 不要用翻译机哦! 不能全译出来译部分也行。
您经历过许多坎坷和挫折,那么最艰难是什么时候?您当时如何面对这种困境?究竟有哪种机缘,让您决定从事这个行业?您认为这个行业会给您带来什么?不可否认,您的经验对于日本女性来...
您经历过许多坎坷和挫折,那么最艰难是什么时候?您当时如何面对这种困境?
究竟有哪种机缘,让您决定从事这个行业?您认为这个行业会给您带来什么?
不可否认,您的经验对于日本女性来说具有很强的指导意义,那么对于更多地域的女性,比如中国或者西方,您有哪些建议?
您认为自己无论身高还是外形都不出众,但最终还是成为一名模特。那么第一次成为模特最关键的因素是什么?在您的人生经历中意味着什么?
作为一名成功女性,您认为打破偏见有多困难?有哪些诀窍?
在您看来,现代职业女性在保持这种主动、积极的态度时,如何避免让对方有一种“用力过猛”的感觉? 展开
究竟有哪种机缘,让您决定从事这个行业?您认为这个行业会给您带来什么?
不可否认,您的经验对于日本女性来说具有很强的指导意义,那么对于更多地域的女性,比如中国或者西方,您有哪些建议?
您认为自己无论身高还是外形都不出众,但最终还是成为一名模特。那么第一次成为模特最关键的因素是什么?在您的人生经历中意味着什么?
作为一名成功女性,您认为打破偏见有多困难?有哪些诀窍?
在您看来,现代职业女性在保持这种主动、积极的态度时,如何避免让对方有一种“用力过猛”的感觉? 展开
3个回答
展开全部
沢山の不遇と挫折を経験しましたが、最も艰苦に満ちたときはいつでしたか?
その时、如何にこんな苦境に直面しましたか?
いったい何の机縁にて、この职业を従事することを决まったんですか?この职业は
将来何を齎せるか?
否定してはいけない、ご経験は日本女性にとっては、极めて高い指导意义がある。はば広く地域の女性に対して、例えば中国女性或は西侧の女性たちにとって、なにかアドバイスがありませんか?
ご身长其れとも外形から言えば、そんなに优れたではないとご自分が思っているんですが、结局モデルに成れました。初めてモデルになるきっかけはなんでしょうか?人生の歴史にどういう意味を示していますか?
成功な女性としては、世の中の偏见を破るは难しさはどれほどあると思っていますか?
其れと同时に何かコツでもありませんか?
お考えによると、现代キャリア女性はこのような自発的且つ积极的な姿势を维持すると同时に、相手に「力を出しすぎ」というイメージを如何に避ければいいでしょうか?
その时、如何にこんな苦境に直面しましたか?
いったい何の机縁にて、この职业を従事することを决まったんですか?この职业は
将来何を齎せるか?
否定してはいけない、ご経験は日本女性にとっては、极めて高い指导意义がある。はば広く地域の女性に対して、例えば中国女性或は西侧の女性たちにとって、なにかアドバイスがありませんか?
ご身长其れとも外形から言えば、そんなに优れたではないとご自分が思っているんですが、结局モデルに成れました。初めてモデルになるきっかけはなんでしょうか?人生の歴史にどういう意味を示していますか?
成功な女性としては、世の中の偏见を破るは难しさはどれほどあると思っていますか?
其れと同时に何かコツでもありませんか?
お考えによると、现代キャリア女性はこのような自発的且つ积极的な姿势を维持すると同时に、相手に「力を出しすぎ」というイメージを如何に避ければいいでしょうか?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
いろんな苦境と挫折を経験されてきたと思いますが、最も厳しかったのはどんな时だったのですか?どうやって苦境に直面したのですか?
どういうきっかけでこの业界に入ったのですか?この业界から何が齎せれるとお考えでしたか?
御経験は日本の女性たちに强い指导的な异议があることは否定できません。
更に多くの地域の女性、例えば中国或いは西侧の女性たちにどういうアドバイスがありますか?
身长でも外観でも飞び切り抜群ではないとお考えですが、それでもモデルになりました。初めてモデルになった肝肾な要素は何でしょう?
それは人生においてどういう意味を持っていたのでしょうか?
成功した女性として、偏见を克服するにはどんな困难がありますか?
何か秘诀がありますか?
现代のキャリアーウーマンたちがこういう能动的、积极的な态度を保持するときに、如何にすれば「顽张りすぎ」というイメージを相手に与えるのをさけられるかをどうお考えでしょうか?
どういうきっかけでこの业界に入ったのですか?この业界から何が齎せれるとお考えでしたか?
御経験は日本の女性たちに强い指导的な异议があることは否定できません。
更に多くの地域の女性、例えば中国或いは西侧の女性たちにどういうアドバイスがありますか?
身长でも外観でも飞び切り抜群ではないとお考えですが、それでもモデルになりました。初めてモデルになった肝肾な要素は何でしょう?
それは人生においてどういう意味を持っていたのでしょうか?
成功した女性として、偏见を克服するにはどんな困难がありますか?
何か秘诀がありますか?
现代のキャリアーウーマンたちがこういう能动的、积极的な态度を保持するときに、如何にすれば「顽张りすぎ」というイメージを相手に与えるのをさけられるかをどうお考えでしょうか?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
どのような机会のため、この业界に従事することを决めた?あなたはこの业界をもたらすものと思いますか?
确かに、日本の女性のためのあなたの経験は、伟大な指导的意义のもののご提案をしている中国やウエストなどのより多くの女性、のための领域ですか?
あなたが信じてあるかどうかは、优れた高さや形ではなく、最终的にモデルとなる。初めてだからモデルに最も重要な要因になるには?あなたの人生で経験は、それが何を意味するか?
成功した女性として、あなたは偏见を分割する方法は难しいと思いますか?何のヒントですか?
あなたの意见では、近代的なキャリアの女性は、相手侧が"无理"感がある回避する方法など、アクティブ前向きな姿势を维持するには?
确かに、日本の女性のためのあなたの経験は、伟大な指导的意义のもののご提案をしている中国やウエストなどのより多くの女性、のための领域ですか?
あなたが信じてあるかどうかは、优れた高さや形ではなく、最终的にモデルとなる。初めてだからモデルに最も重要な要因になるには?あなたの人生で経験は、それが何を意味するか?
成功した女性として、あなたは偏见を分割する方法は难しいと思いますか?何のヒントですか?
あなたの意见では、近代的なキャリアの女性は、相手侧が"无理"感がある回避する方法など、アクティブ前向きな姿势を维持するには?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询