《国际歌》是谁翻译的?
1个回答
展开全部
《国际歌》是瞿秋白翻译的。1920年中国首次出现由瞿秋白译成的中文版《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配唱的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。
《国际歌》是由欧仁鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔狄盖特于1888年谱曲而成的歌曲。国际歌曾是第一国际和第二国际的会歌,20世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌,并在1944年把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。
瞿秋白(1899年1月29日到1935年6月18日),本名瞿双,后改瞿爽、瞿霜,字秋白,生于江苏常州。社会学家,散文作家,文学评论家,中国共产党早期主要领导人之一,伟大的马克思主义者,卓越的无产阶级革命家、理论家和宣传家,中国革命文学事业的重要奠基者之一。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询