为什么这个句子是Whom did you give the book to?而不是Who did you give the book to?
5个回答
展开全部
如果用在比较正规的书面语中,这句话应该写成:To whom did you give the book? 这是因为正式的书面文字中一般不把介词放在最后。但在口语中,几乎没人会说 To whom/who did you give the book? 而一般都是问 Who did you give the book to? 这听起来就流畅多了。偶尔也会听到 Whom did you give the book to? 但不是很常见。
严格地从语法角度讲,这里应该用 whom 而不是 who。因为作为介词 to 的宾语,应该用宾格(即 whom)。而 who 是主格,作主语时才用这个格式。但现代英语里,特别是口语和非正式场合,一般都用 who 而不是 whom (这已成为既成事实)。因为 whom 给人一种过于正式的感觉。即使说的人不觉得,听者很可能都会觉得不太自在呢。
以上一些微妙之处,谨供楼主参考。
严格地从语法角度讲,这里应该用 whom 而不是 who。因为作为介词 to 的宾语,应该用宾格(即 whom)。而 who 是主格,作主语时才用这个格式。但现代英语里,特别是口语和非正式场合,一般都用 who 而不是 whom (这已成为既成事实)。因为 whom 给人一种过于正式的感觉。即使说的人不觉得,听者很可能都会觉得不太自在呢。
以上一些微妙之处,谨供楼主参考。
展开全部
who是谁的主格,whom是谁的宾格,人称代词的宾格还有me(I)、him(he)、her(she)等,宾格一般作为动词的宾语表示动作的对象,或介词的宾语。
楼主的句子中,whom就是作为了介词to的宾语,表示这本书给了谁?后面一句是不对的,人们一看就是who做主语的特殊疑问句,who did you……一开始就读不通了。to who更是基本的语法错误
楼主的句子中,whom就是作为了介词to的宾语,表示这本书给了谁?后面一句是不对的,人们一看就是who做主语的特殊疑问句,who did you……一开始就读不通了。to who更是基本的语法错误
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Whom did you give the book to?
Who did you give the book to?
两句话都正确,甚至第二句用得更多。
如:
Who are you looking for?
这也是对的。
但:
By whom was the work done?
这个句子就不能用who了。
也就是说,介词后就不能用who了。
定语从句引导词做宾语时也是这样的。
He is the man who/whom/that/不填 you are looking for.
He couldn't find a person to whom he could turn.就不能用who了。
Who did you give the book to?
两句话都正确,甚至第二句用得更多。
如:
Who are you looking for?
这也是对的。
但:
By whom was the work done?
这个句子就不能用who了。
也就是说,介词后就不能用who了。
定语从句引导词做宾语时也是这样的。
He is the man who/whom/that/不填 you are looking for.
He couldn't find a person to whom he could turn.就不能用who了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
原短语是give sth. To sb. 句中的who作to的宾语 所以用whom,who 应该也可以。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
介词后跟whom
这句句子转为陈述句是give the book to--whom
这句句子转为陈述句是give the book to--whom
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询