关于西班牙语定语从句的一些问题!拜托各位西语大神!

我在网上看到这么一句当关系代词que在限定性定语从句中作主语以外的句子成分时要注意带上相应的前置词。-Ayerfuíaveraunaamigaalaquenohabíav... 我在网上看到这么一句

当关系代词que在限定性定语从句中作主语以外的句子成分时要注意带上相应的前置词。

-Ayer fuí a ver a una amiga a la que no había visto desde hace 3 años. (限定性,先行词作从句的直接宾语)
-¿Quién era la chica a la que fuíste a ver ayer(限定性,先行词作从句的直接宾语)

这是一种定义 然后给了两个例句。
我不太明白的是 为什么两句 都要在 que 前加 a la ?难道第一句中的 una Amiga 和第二句中的 la chica 不能做先行词吗?
为什么 这句 El coche que ellos compraron es un SEAT. (限定性,先行词作从句的直接宾语)
前面就不用加 a de con 之类的? 也不用加 el? 这里面的先行词也是在从句里做主语以外的成分吗?
希望懂的大神给予我解答 谢谢!
展开
 我来答
匿名用户
推荐于2016-04-03
展开全部
定语从句基本的不用解释,难点在于虚拟式什么时候用。
首先要搞清,中心词或者前置词。也就是你这个从句要修饰解释说明的词。
如果这个中心前置词,是说话人已知,已经了解,有所认识,一个特定的发生过的情况,用一般式。
如果中心前置词,是说话人未知,不了解,未发生的情况,用到虚拟式。
例如,Tengo un coche que es grande, nuevo y barato.
A mi me gusta comprar un coche que sea grande y barato.
第一句,我有一辆车,大,便宜,新。(因为是在说我有的这辆我的车,他实在存在,我认识他了解他,用一般式)。第二句,我想要买一辆又大又便宜的车。(因为是想像可能买的一种车,这个谈论的车并不是实际认识的具体的某一辆车,所以用虚拟)。
更多追问追答
追问
感谢您的回答,我现在还没考虑虚拟式呢。只是想问清楚我在上面问的问题。什么时候是 a la que ,con que ,de que por la que。我的问题比较初级。
追答
和英语很相似。关键是先行词在从句中做宾语,有介词要带。
拆开来看,你的例句是这2个句子合并成从句
Ayer fuí a ver a una amiga. Yo(主语是我) no había visto "a mi amiga(没见她)" desde hace 3 años. 其从句为Ayer fuí a ver a una amiga a la que no había visto desde hace 3 años.
同理¿Quién era la chica a la que fuíste a ver ayer? 从句中说的情况是你(主语)昨天看到的她(宾语)。介词是ver a alguien。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式