求平井坚《アイシテル( 我爱你)》 歌词 最好有中文翻译 3Q
1个回答
展开全部
アイシテル-
平井坚
ねぇどこにいるの?
君の声
を闻かせてよ
届かない愿いでも
仆は
叫び
続ける
爱してる
ねぇ
闻こえてるの
仆の声が
仆の歌が
こぼれない涙でも
体中が泣いてる
出会った日
仆の目に
映る
君は
爱のカタチ
をしてた
この胸がちぎれて
心えぐり取られ
それでもいい
抱きしめたい
髪に指に頬に
まつ毛に唇に
もう一度だけ
触れていたい
この手
は君を
抱きしめる
为だけに
きっとあるから
ねぇ
たとえ君が
色を失くし
梦になっても
忘れない
消せはしない
体中に刻んだ
重ねた日
「アイシテル」と动いた
唇を追いかけて
この梦がちぎれて
爱を夺いとられ
それでもいい
抱きしめたい
壊れた微笑を
触れぬ唇を
取り戻してあたためたい
こぼれる君を受け止める
永远に
绮丽なままで
「アイシテル」と言って「爱してる」と言って
もう一度だけ
抱きしめたい
髪に指に頬に
まつ毛に唇に
もう一度だけ
触れていたい
この手は君を抱きしめる为だけに
きっとあるから
ねえ
どこにいても
君の声は闻こえてるよ
届くまで叶うまで
仆は叫び続ける
爱してる
中文歌词:
呐
你在哪里
呢
让我听听你的声音
即使心愿已无法传递
我也要不断向你呼喊
我爱你
呐
你能听到么
我的声音
我唱的歌
无法掉落的眼泪
在心中默默流淌
相遇那天
你在我眼中
的样子
是那麼让我倾心
我被撕裂了胸口
挖空了心脏
就算这样也好
我只想将你抱紧
你的头发
指尖脸颊
你的睫毛
你的嘴唇
只要再一次
就好
我想要细细抚摸
因为我的双手只为拥抱你而存在
呐
即使你已经
失去
生命的色彩
成为梦幻泡影
我也不会将你遗忘
不会让你
消失无踪
我已把你刻在心里
日复一日
「
aishiteru
」驱使著我
追寻你的双唇
我的梦想
被粉碎
爱也被夺去
就算这样也好
我只想将你抱紧
那破碎的笑容
无法触碰
的双唇
只愿能拼起凑回深藏于怀中
让零碎的你
永远不再
散落
永远那样美丽
说著「aishiteru」
说著「我爱你」
只要再一次就好
我只想将你抱紧
你的头发指尖脸颊
你的睫毛你的嘴唇
只要再一次就好
我想要细细抚摸
因为我的双手只为拥抱你而存在
呐
无论在哪里
我都能
听见你的声音
直到传递给你
直到心愿实现
我会不断向你呼喊
我爱你
平井坚
ねぇどこにいるの?
君の声
を闻かせてよ
届かない愿いでも
仆は
叫び
続ける
爱してる
ねぇ
闻こえてるの
仆の声が
仆の歌が
こぼれない涙でも
体中が泣いてる
出会った日
仆の目に
映る
君は
爱のカタチ
をしてた
この胸がちぎれて
心えぐり取られ
それでもいい
抱きしめたい
髪に指に頬に
まつ毛に唇に
もう一度だけ
触れていたい
この手
は君を
抱きしめる
为だけに
きっとあるから
ねぇ
たとえ君が
色を失くし
梦になっても
忘れない
消せはしない
体中に刻んだ
重ねた日
「アイシテル」と动いた
唇を追いかけて
この梦がちぎれて
爱を夺いとられ
それでもいい
抱きしめたい
壊れた微笑を
触れぬ唇を
取り戻してあたためたい
こぼれる君を受け止める
永远に
绮丽なままで
「アイシテル」と言って「爱してる」と言って
もう一度だけ
抱きしめたい
髪に指に頬に
まつ毛に唇に
もう一度だけ
触れていたい
この手は君を抱きしめる为だけに
きっとあるから
ねえ
どこにいても
君の声は闻こえてるよ
届くまで叶うまで
仆は叫び続ける
爱してる
中文歌词:
呐
你在哪里
呢
让我听听你的声音
即使心愿已无法传递
我也要不断向你呼喊
我爱你
呐
你能听到么
我的声音
我唱的歌
无法掉落的眼泪
在心中默默流淌
相遇那天
你在我眼中
的样子
是那麼让我倾心
我被撕裂了胸口
挖空了心脏
就算这样也好
我只想将你抱紧
你的头发
指尖脸颊
你的睫毛
你的嘴唇
只要再一次
就好
我想要细细抚摸
因为我的双手只为拥抱你而存在
呐
即使你已经
失去
生命的色彩
成为梦幻泡影
我也不会将你遗忘
不会让你
消失无踪
我已把你刻在心里
日复一日
「
aishiteru
」驱使著我
追寻你的双唇
我的梦想
被粉碎
爱也被夺去
就算这样也好
我只想将你抱紧
那破碎的笑容
无法触碰
的双唇
只愿能拼起凑回深藏于怀中
让零碎的你
永远不再
散落
永远那样美丽
说著「aishiteru」
说著「我爱你」
只要再一次就好
我只想将你抱紧
你的头发指尖脸颊
你的睫毛你的嘴唇
只要再一次就好
我想要细细抚摸
因为我的双手只为拥抱你而存在
呐
无论在哪里
我都能
听见你的声音
直到传递给你
直到心愿实现
我会不断向你呼喊
我爱你
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询