英语达人帮忙翻译。。。

Thatkindofgrowthwillrequireensuringthatourstudentsaregettingthebesteducationpossible;... That kind of growth will require ensuring that our students are getting the best education possible; that we’re on the cutting edge of research and development; and that we’re rebuilding our roads and railways, runways and ports – so our infrastructure is up to the challenges of the 21st century. 这段话整体不是很难,主要那个cutting edge of那个地方有点疑惑,啥意思啊,帮忙解释下,还有最后一句话。。 展开
mizhe0009
2010-11-23 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:6261
采纳率:37%
帮助的人:1861万
展开全部
要到达这种增长,我们需要确保:我们的学子接受到尽可能最好的教育;我们的研发处于尖端地位;我们的交通(公、铁路,高速路,港口码头)得以重建。因此,在21世纪,我们的基础设施(建设)将面临挑战。

on the cutting edge of 本意:在......的切面上,切口上。引申为 前沿,尖端。最后一句中的is up to 可以理解为face, confront.面临,面对,遭遇。
1063284878
2010-11-23 · TA获得超过2035个赞
知道小有建树答主
回答量:583
采纳率:100%
帮助的人:515万
展开全部
那样的发展要求保证我们的学生能够有最合适的教育,保证我们正在调查工作和发展的关键时期,保证我们重建道路,铁轨,高速路和码头---因此我们的基础设施建设将成为21世界的挑战。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1aa30f0
2010-11-23 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:46.4万
展开全部
cutting edge 刀刃
可以理解为处在研究与发展的关键时期。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小旭和小如
2010-11-23 · TA获得超过150个赞
知道答主
回答量:190
采纳率:0%
帮助的人:95.1万
展开全部
所以我们的基础设施要迎接21世纪的挑战。
cutting edge of是,,,,的边缘的意思,正处于研究和发展的边缘
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式